Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct spoken language learning
Supervise spoken language learning
Supervises spoken language learning
Supervising spoken language learning

Vertaling van "Supervising spoken language learning " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supervises spoken language learning | supervising spoken language learning | direct spoken language learning | supervise spoken language learning

aanleren van gesproken taal begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) the general public (e.g. about language learning and linguistic diversity, about the languages spoken in Europe, reasons for learning languages) and

(1) het grote publiek (informatie over o.m. talen leren en taalverscheidenheid, de in Europa gesproken talen, de redenen om talen te leren) en


Issues such as socio-economic background of the pupils and specific aspects like migrant status, language spoken at home; whether learning the foreign language is compulsory or voluntary; whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker; "streaming" of pupils and gender can all affect the results and data on them should be collected.

Factoren zoals de sociaaleconomische achtergrond van de leerlingen en specifieke aspecten zoals migrantenstatus of de thuis gesproken taal; of het leren van de vreemde taal verplicht of vrijwillig is; of de leerkracht formele een opleiding tot leraar in vreemde talen heeft genoten of een native speaker is, interne differentiatie van leerlingen en geslacht kan de resultaten beïnvloeden en daarover moeten gegevens worden verzameld.


The main funding instruments available to the European Union are the Lifelong Learning Programme for the 2007-2013 period, which is open to all the languages spoken in the Community, including regional and minority languages.

Het belangrijkste financieringsinstrument dat de Europese Unie heeft is het programma Een leven lang leren voor de periode 2007-2013, dat open staat voor alle talen die in de Gemeenschap worden gesproken, inclusief regionale- en minderheidstalen.


The EU’s programmes for education, training and young people support the learning of all the languages spoken in the European Union, including those spoken by minorities, by also supporting young people travelling abroad in order to learn these languages.

De programma’s van de EU voor onderwijs, opleiding en jongeren ondersteunen het leren van alle talen die in de Europese Unie worden gesproken, inclusief die van minderheden, door ook jongeren te steunen die naar het buitenland reizen om deze talen te leren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At European level, our lifelong learning programme promotes all languages: the official languages of the European Union, regional and minority languages, and the other languages spoken around the world.

Op Europees niveau ondersteunt ons onderwijsprogramma “Een Leven Lang Leren” alle talen: de officiële talen van de Europese Unie, de regionale en minderheidstalen en de andere talen die in de wereld worden gesproken.


[13] "A language which should be learned intensively, spoken and written fluently (.) Learning that language would go hand in hand with familiarity with the country/countries in which that language is used, along with the literature, culture, society and history linked with that language and its speakers".

[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.


C. whereas the objectives and principles that signatory States must incorporate into their national legislative policies include: recognition of regional or minority languages as an expression of cultural wealth; facilitating and encouraging spoken and written use of these languages in both private and public life; providing resources for teaching and learning these languages, an ...[+++]

C. overwegende dat de staten die dit document hebben ondertekend, gehouden zijn om onder meer de volgende doelstellingen en beginselen in hun wetgevingsbeleid over te nemen: de erkenning van de regionale talen en de talen van minderheden als uitdrukking van de culturele rijkdom; de vergemakkelijking en stimulering van het mondelinge en schriftelijke gebruik van de talen in kwestie zowel in het openbare als privéleven; het ter beschikking stellen van middelen voor het onderwijs in en de studie van deze talen, alsmede de bevordering van de studie en het onderzoek aan universiteiten en gelijkwaardige instellingen;


43. Calls for extended initiatives to improve the quality of education; wishes to see language learning encouraged and minority and lesser spoken languages better recognised; during EU enlargement insists on the need to make people aware of different languages and cultural identities being part of cultural diversity that should not be destroyed in the process;

43. dringt aan op brede initiatieven ter verbetering van de kwaliteit van het onderwijs; wenst dat het taalonderwijs wordt aangemoedigd en dat minderheids- en minder courant gesproken talen beter worden erkend; dringt erop aan dat het publiek er in de loop van het EU-uitbreidingsproces van wordt doordrongen dat verschillen in taal en culturele identiteit deel uitmaken van de culturele diversiteit en dat deze daarbij niet mag worden tenietgedaan;


2. In this context, language teaching covers the teaching and learning as foreign languages of all the official languages of the Community, together with Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzeburgesch (a language spoken throughout the territory of Luxembourg).

2. In dit verband wordt onder "vreemdetalenonderwijs" verstaan het onderwijs in en leren, als vreemde taal, van alle officiële talen van de Gemeenschap, alsmede van het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg gesproken wordt).


(b) projects aimed specifically at teaching and learning the official languages of the Community, together with Irish (one of the languages in which the Treaties establishing the European Communities are drawn up) and Lëtzeburgesch (a language spoken throughout the territory of Luxembourg), including in frontier regions of the Member States, the official languages of the Community in neighbouring regions of other Member States.

b) projecten die in het bijzonder gericht zijn op het onderwijzen en verwerven van de officiële talen van de Gemeenschap, tezamen met het Iers (een van de talen waarin de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen zijn gesteld) en het Letzeburgs (een taal die op het grondgebied van Luxemburg wordt gesproken), alsmede, in de grensregio's van de lidstaten, van de officiële talen van de Gemeenschap in aangrenzende regio's van andere lidstaten.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Supervising spoken language learning' ->

Date index: 2024-04-14
w