Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TIMSS
Third International Mathematics and Science Study
Third International Maths and Science Study
Trends in International Mathematics and Science Study

Traduction de «TIMSS » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Third International Mathematics and Science Study | Third International Maths and Science Study | Trends in International Mathematics and Science Study | TIMSS [Abbr.]

TIMSS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The structure and costs of international surveys testing pupils’ skills like PISA and TIMSS, can be used as a comparable measure for costs of the survey.

De opzet en kosten van internationale onderzoeken waarbij leerlingen worden getoetst, zoals PISA en TIMSS, kunnen als uitgangspunt worden gebruikt voor de kosten van het onderzoek.


Experiences from surveys such as PISA and TIMSS can be used as a basis for planning the national organisational structures and the necessary competences and experiences can in many cases be found among national experts with experience from such surveys.

Ervaring met onderzoeken zoals PISA en TIMSS kan worden gebruikt als uitgangspunt bij het plannen van de nationale organisatiestructuren en de vereiste vaardigheden en ervaring zijn in veel gevallen te vinden bij nationale deskundigen die ervaring met dergelijke onderzoeken hebben.


International surveys such as PISA and TIMSS have made some pilot studies using computer based testing.

In internationale onderzoeken zoals PISA en TIMSS is een aantal proefstudies gedaan met computergesteunde toetsen.


Concerning compulsory education a re-analysis of the TIMSS-data [18] shows that more costly education systems do not necessarily perform better in terms of student outcomes.

Wat het verplicht onderwijs betreft, blijkt uit een nieuwe analyse van de TIMSS-gegevens [18] dat duurdere onderwijsstelsels niet noodzakelijk betere resultaten opleveren wat de prestaties van de studenten betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report combines data and information supplied by the Eurydice network, Eurostat and evidence from international surveys including the OECD's Teaching and Learning International Survey (TALIS 2008) and Programme for International Student Assessment (PISA 2009), and the Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS 2011, International Association for the Evaluation of Educational Achievement).

Het verslag bevat een combinatie van gegevens van het Eurydice-netwerk, Eurostat en uit internationale onderzoeken, waaronder de internationale onderwijsenquête (TALIS 2008) en het programma voor de internationale beoordeling van leerlingen (PISA 2009) van de OESO, en het onderzoek naar internationale ontwikkelingen op het gebied van wiskunde en wetenschappen (TIMSS 2011) van de International Association for the Evaluation of Educational Achievement.


International data, including PISA and TIMSS studies, have identified systemic issues such as differences between schools and variations in pupil backgrounds (for instance due to socio-economic circumstances, the level of parents’ education, the availability of ICT equipment at home, etc.) as factors that affect performance in reading, mathematics and science.

Uit internationale gegevens, waaronder de studies PISA en TIMSS, is gebleken dat er systematische problemen bestaan, zoals verschillen tussen scholen en in de achtergrond van leerlingen (bijvoorbeeld als gevolg van sociaal-economische omstandigheden, het onderwijsniveau van de ouders, beschikbaarheid van ICT-apparatuur thuis, enz.) die van invloed zijn op de prestaties bij het lezen en in de wiskunde en de exacte vakken.


(f ) Participation in international projects related to good and effective use of ICT for education and training, such as, for example, those under way at the OECD (PISA), the IEA (TIMSS, SITES), or UNESCO (digital literacy) , focusing in particular on best practice in Australia, New Zealand and Canada;

(f) Deelname aan internationale projecten die op een goed en doeltreffend gebruik van ICT in het onderwijs en bij de beroepsopleidingen gericht zijn, zoals bijvoorbeeld de projecten van de OECD (PISA), de IEA (TIMSS, SITES), of de Unesco (digitale geletterdheid) . Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de beste praktijken die zijn ontwikkeld in Australië, Nieuw-Zeeland en Canada.


(e) Participation in international projects related to good and effective use of ICT for education and training, such as, for example, those under way at the OECD (PISA), the IEA (TIMSS, SITES), or UNESCO (digital literacy), focusing in particular on best practice in Australia, New Zealand and Canada;

Deelname aan internationale projecten die op een goed en doeltreffend gebruik van ICT in het onderwijs en bij de beroepsopleidingen gericht zijn, zoals bijvoorbeeld de projecten van de OECD (PISA), de IEA (TIMSS, SITES), of de UNESCO (digitale geletterdheid). Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de beste praktijken die zijn ontwikkeld in Australië, Nieuw-Zeeland en Canada.


(e) Participation in international projects related to good and effective use of ICT for education and training, such as, for example, those under way at the OECD (PISA), the IEA (TIMSS, SITES), or UNESCO (digital literacy)

Deelname aan internationale projecten die op een goed en doeltreffend gebruik van ICT in het onderwijs en bij de beroepsopleidingen gericht zijn, zoals bijvoorbeeld de projecten van de OECD (PISA), de IEA (TIMSS, SITES), of de UNESCO (digitale geletterdheid).


In my own country of Austria, this type of benchmarking, in the form of the Third International Mathematics and Science Study (TIMSS) Pop 3 study, in which we did not perform particularly well, has led to the establishment of a programme known as Qualität in Schulen (Q.I.S – Quality in Schools). At the heart of this project is the school curriculum.

In mijn vaderland, Oostenrijk, heeft dat soort benchmarking, het zogeheten TIMSS Pop 3-onderzoek, aangezien wij daarmee niet zo’n succes hadden, tot een project genaamd “Q.I.S. – Qualität in Schulen” geleid. Het hart van dit project is het schoolprogramma.




D'autres ont cherché : TIMSS     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'TIMSS' ->

Date index: 2024-05-12
w