8. Stresses that this recognition of the role of the European Parliament requires the full collaboration of the other institutions, notably as regards providing
Parliament in good time with all the documents necessary for the exercise of i
ts functions, on an equal footing with the Council, as well as its access to and participation in relevant working groups and meetings held in other institutions on equal terms with the other participants in the decision-making procedure; calls on the three institutions to envisage the conclusion of
...[+++] interinstitutional agreements structuring the best practices in these domains in order to optimise their reciprocal cooperation; 8. beklemtoont dat de erkenning van de rol van het Europees Parlement de volledige medewerking vereist van de ander
e instellingen, met name als het erom gaat het Parlement tijdig te voorzien van alle documenten die voor de uitoefening van zijn taak, op voet van gelijkheid met de Raad, vereist zijn; alsmede de toegang tot en de participatie van het Parlement in de desbetreffende werkgroepen en vergaderingen die in de andere instellingen plaatsvinden, op voet van gelijkheid met de andere deelnemers in het besluitvormingsproces; doet een beroep op de drie instellingen het sluiten van interinstitutionele overeenkomsten te overwegen die de
...[+++]beste methodes op deze terreinen kunnen structureren, zodat de samenwerking zo optimaal mogelijk wordt;