28. Notes the differences which apply in respect of education in entre
preneurship and the cultivation of the spirit of enterprise in school; recognises that the development of business skills should be an objective of national secondary education programmes in all the Member States; recognises the importance of the first point listed in the Charter, relatin
g to ‘Education and training for entrepreneurship’, which emphasises the need to support business innovation and worker training, to devel
op entrepreneurship ...[+++]from an early age in lessons and training courses devoted to business in secondary school, university and technological training, to encourage close cooperation with research centres, to encourage public support for young entrepreneurs and to establish links between the various sectors of public administration; considers that the formation of business clusters encompassing small enterprises could be one effective way to foster job creation; 28. stelt de verschillen
vast die gelden met betrekking tot de opleiding in on
dernemerschap en de cultivering van de ondernemingszin op school; erkent dat de ontwikkeling van bedrijfsvaardigheden een doelstelling zou moeten zijn van de nationale programma’s in het secundair onderwijs in alle lidstaten; onderkent het belang van het eerste punt van het Handvest aangaande "Onderwijs in ondernemerschap", beklemtoont de noodzaak om bedrijfsinnovatie en opleiding van werknemers te steunen, om vanaf jonge leeftijd ondernemerszin te ontwikk
...[+++]elen tijdens handelslessen en -cursussen in het secundair onderwijs, op de universiteit en bij technologische opleidingen, om nauwe samenwerking met onderzoekscentra te bevorderen, om overheidssteun voor jonge ondernemers te bevorderen en om contacten te leggen tussen de diverse sectoren van het openbaar bestuur; meent dat de vorming van bedrijfclusters van kleine ondernemingen een doeltreffende manier kan zijn om te voorzien in de behoefte aan meer werkgelegenheid;