Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UN Office on Drugs and Crime
UNODC
United Nations Office on Drugs and Crime

Traduction de «UNODC » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime | UNODC [Abbr.]

Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding | VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding | UNODC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Calls on the Commission and the Member States to make future funding to UNODC counter-narcotics programmes conditional on UNODC demonstrating how the core principles of its human rights guidance will be applied in administering that funding, and specifically how that funding will be frozen or withdrawn should the recipient state persist in sentencing drug offenders to death; insists on the fact that any EU or Member State counter-narcotics programmes should be carried out under the auspices of the UN, particularly the United Nations Office on Drugs and Crime and the UN International Narcotics Control Board (INCB);

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten in de toekomst alleen middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's van het UNODC toe te wijzen, als het UNODC laat zien hoe de kernprincipes van zijn richtsnoeren op het gebied van de mensenrechten bij het beheer van deze middelen zullen worden toegepast, in het bijzonder hoe de middelen zullen worden bevroren of ingetrokken, als de ontvangende staat drugsdelinquenten ter dood blijft veroordelen; benadrukt het feit dat elk drugsbestrijdingsprogramma van de EU of van de lidstaten moet worden uitgevoerd onder auspiciën van de VN, in het bijzonder het UNODC en het INCB;


12. Calls on the Commission and the Member States to make future funding to UNODC counter-narcotics programmes conditional on UNODC demonstrating how the core principles of its human rights guidance will be applied in administering that funding, and specifically how that funding will be frozen or withdrawn should the recipient state persist in sentencing drug offenders to death;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de programma's op het gebied van drugsbestrijding van het UNODC in de toekomst slechts te financieren indien het UNODC aantoont op welke wijze de kernbeginselen van zijn richtsnoeren inzake mensenrechten zullen worden toegepast bij het beheer van die financiering, en in het bijzonder hoe die financiering zal worden bevroren of ingetrokken indien de ontvangende staat drugsdelinquenten tot de doodstraf blijft veroordelen;


Other entities have been consulted by the Task Force, including the Associated Countries, UNHCR, IOM, ICMPD, the Migration Policy Centre, the International Maritime Organisation, UNODC, and Interpol.

De task force heeft ook overleg gepleegd met andere instanties, zoals de geassocieerde landen, de UNHCR, de IOM, het ICMPD, de Internationale Maritieme Organisatie, het UNODC en Interpol.


Over the next three years, funding worth EUR 1.73 million will support the world police body’s Project Combat Wildlife Crime under the umbrella of the International Consortium on Combating Wildlife Crime (ICCWC), which also includes the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) Secretariat, the UN Office of Drugs and Crime (UNODC), the World Bank (WB), and the World Customs Organisation (WCO).

In de loop van de volgende drie jaar wordt 1,73 miljoen euro aan financiering uitgetrokken voor het "Project Combat Wildlife Crime" van het internationale politieorgaan onder auspiciën van het internationaal consortium ter bestrijding van criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten (International Consortium on Combating Wildlife Crime, ICCWC), dat eveneens het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES), het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC), de Wereldbank (WB) en de Werelddouaneorganisatie (WCO) omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to UNODC 50, 000 new child abuse images are added each year.

Volgens UNODC komen daar elk jaar 50 000 nieuwe afbeeldingen van kindermisbruik bij.


Preliminary data collected by Member States at EU level appear consistent with those provided by international organisations such as the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), showing that three quarters of victims identified in EU Member States are trafficked for sexual exploitation (76% in 2010).

De voorlopige gegevens die door de lidstaten op het niveau van de EU zijn verzameld, lijken overeen te komen met die van internationale organisaties als het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) en laten zien dat driekwart van de slachtoffers in de lidstaten van de EU wordt verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting (76% in 2010).


P. whereas Afghanistan is not only the world's leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world's leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23% in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that in the parts of Afghanistan where the government is more able to enforce the law nearly two-thirds of far ...[+++]

P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de ...[+++]


107. Commends UNODC for its active work to support the Government of Afghanistan in its struggle against illicit drugs, and calls for the strengthening of UNODC and its programmes in Afghanistan;

107. prijst UNODC voor zijn inzet en activiteiten ter ondersteuning van de Afghaanse regering in haar strijd tegen illegale drugs, en dringt aan op versterking van UNODC en zijn programma's in Afghanistan;


P. whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23% in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that in the parts of Afghanistan where the government is more able to enforce the law nearly two-thirds of farm ...[+++]

P. overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23% is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de ...[+++]


The EU has been participating in all major developments taking place at the UN (CTC, 6th Committee, Ad Hoc Committee, UNODC, and the UN Centre for International Crime Prevention).

De EU heeft deelgenomen aan alle belangrijke ontwikkelingen binnen de VN (CTC, zesde commissie, ad hoc comité, UNODC en het VN-centrum voor internationale misdaadpreventie).




D'autres ont cherché : UNODC     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'UNODC' ->

Date index: 2024-08-04
w