In this context, in order to make it easier to maintain a flow of imports which will help maintain EU market equilibrium, it is therefore considered appropriate to temporarily suspend customs duties for the import tariff quotas for common wheat of low and medium quality and feed barley opened by Regulations (EC) No 1067/2008 and (EC) No 2305/2003 respectively, until 30 June 2011, end of the 2010/11 marketing year.
Tegen deze achtergrond lijkt het, ter wille van de instandhouding van de invoerstromen die bijdragen tot het evenwicht van de markt van de Unie, passend de douanerechten voor de respectievelijk bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer van zachte tarwe van gemiddelde en lage kwaliteit en van veevoedergerst, op te schorten tot het einde van het verkoopseizoen 2010/2011, d.w.z. tot 30 juni 2011.