Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibration report writing
Complete leasing reports
Prepare calibration report
Prepare leasing reports
Preparing calibration report
Write calibration report
Write documentation on emergency cases
Write leasing reports
Write reports about emergency cases
Write reports on emergency cases
Write reports on emergency patients
Writing a leasing report

Traduction de «Writing a leasing report » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete leasing reports | prepare leasing reports | write leasing reports | writing a leasing report

leasingverslagen schrijven | verhuurverslagen schrijven


write reports about emergency cases | write reports on emergency patients | write documentation on emergency cases | write reports on emergency cases

rapporten schrijven over noodgevallen | verslagen schrijven over noodgevallen


calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The report should incorporate disclosures on a country and project basis, where a project is equivalent to a single legal agreement, such as a contract, licence, lease or concession, geographical basin, etc and where payments have been attributed to such projects. The Commission should, through delegated acts, evaluate whether it should be necessary to prepare a report if equivalent reporting requirements are observed, or if in that case the equivalent report can be published in the EU.

Het verslag omvat de openbaarmaking op landen- en projectbasis, waarbij een project gelijk te stellen is met één enkele juridische overeenkomst, in de vorm van bijvoorbeeld een contract, licentie, pacht of concessie, geografisch bekken enz. en waarbij de betalingen aan dergelijke projecten werden toegeschreven De Commissie moet door middel van gedelegeerde handelingen beoordelen of uitbrengen van een verslag nodig is als equivalente verslagleggingsvereisten worden nageleefd, of als dat equivalente verslag dan in de EU kan worden gepubliceerd.


The adjustment in respect of the write-offs/write-downs of loans is reported to allow the ECB to compile financial transactions from the stocks reported in two consecutive reporting periods.

De aanpassing met betrekking tot de afboekingen/afwaarderingen van leningen wordt gerapporteerd om de ECB in staat te stellen financiële transacties samen te stellen uit de in twee opeenvolgende verslagperiodes gerapporteerde standen.


7. Instead of providing the data on write-offs/write-downs referred to in paragraph 1, a reporting agent may, in agreement with the relevant NCB, provide other information which allows the NCB to derive the required data on write-offs/write-downs.

7. In overeenstemming met de desbetreffende NCB kan een informatieplichtige in plaats van de inzake in lid 1 genoemde afschrijvingen/afwaarderingen andere informatie leveren waaruit de NCB de vereiste gegevens betreffende afschrijvingen/afwaarderingen kan afleiden.


The adjustment reflects any changes in the stock of loans reported in accordance with Parts 2 and 3 caused by the application of write-downs, including the writing down of the full outstanding amount of a loan (write-off).

De aanpassing geeft eventuele wijzigingen weer in de stand van overeenkomstig deel 2 en 3 gerapporteerde leningen die veroorzaakt worden door de toepassing van afboekingen, met inbegrip van het afboeken van het volledige uitstaande bedrag van een lening (afschrijving).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The actual reporting population shall provide to the relevant NCB data on outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs on the assets and liabilities of FVCs on a quarterly basis, in accordance with Annexes I and II.

1. De werkelijke populatie van informatieplichtigen levert op kwartaalbasis aan de desbetreffende NCB gegevens betreffende de aan het kwartaaleinde uitstaande bedragen, financiële transacties en afschrijvingen/afwaarderingen van de activa en passiva van de LFI’s, zulks overeenkomstig de bijlagen I en II.


7. The compliance officer shall report regularly, either orally or in writing, to the regulatory authority and shall have the right to report regularly, either orally or in writing, to the Supervisory Body of the transmission system operator.

7. De nalevingsfunctionaris brengt regelmatig mondeling of schriftelijk verslag uit aan de regulerende instantie en heeft het recht om regelmatig mondeling of schriftelijk verslag uit te brengen aan het controleorgaan van de transmissiesysteembeheerder.


4. The competent licensing authority shall not approve wet-leasing or dry-leasing agreements ║ as regards an air carrier to which it has granted an operating licence unless that authority has determined and declared in writing to the air carrier in question that all safety standards equivalent to those imposed in the relevant Community law are met.

4. De bevoegde vergunningverlenende autoriteiten geven geen goedkeuring voor wet- of dryleasingovereenkomsten met betrekking tot een luchtvaartmaatschappij waaraan zij een exploitatievergunning hebben verleend, tenzij die autoriteiten hebben vastgesteld en schriftelijk aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie hebben bevestigd dat aan alle gelijkwaardige veiligheidsnormen als die van de relevante Gemeenschapswetgeving is voldaan.


4. The competent licensing authority shall not approve wet-leasing or dry-leasing agreements ║ as regards an air carrier to which it has granted an operating licence unless that authority has determined and declared in writing to the air carrier in question that all safety standards equivalent to those imposed in the relevant Community law are met.

4. De bevoegde vergunningverlenende autoriteiten geven geen goedkeuring voor wet- of dryleasingovereenkomsten met betrekking tot een luchtvaartmaatschappij waaraan zij een exploitatievergunning hebben verleend, tenzij die autoriteiten hebben vastgesteld en schriftelijk aan de luchtvaartmaatschappij in kwestie hebben bevestigd dat aan alle gelijkwaardige veiligheidsnormen als die van de relevante Gemeenschapswetgeving is voldaan.


Silvana Koch-Mehrin (ALDE), in writing (DE) The vote on the report on the discharge of the budget for 2004 (European Parliament) was postponed in order to look into the circumstances surrounding the lease of the Strasbourg building.

Silvana Koch-Mehrin (ALDE), schriftelijk. - (DE) De stemming over het verslag over de kwijting voor de begroting 2004 (Europees Parlement) is uitgesteld, om te onderzoeken wat er is gebeurd met de huurovereenkomst voor de gebouwen in Straatsburg.


Silvana Koch-Mehrin (ALDE ), in writing (DE) The vote on the report on the discharge of the budget for 2004 (European Parliament) was postponed in order to look into the circumstances surrounding the lease of the Strasbourg building.

Silvana Koch-Mehrin (ALDE ), schriftelijk . - (DE) De stemming over het verslag over de kwijting voor de begroting 2004 (Europees Parlement) is uitgesteld, om te onderzoeken wat er is gebeurd met de huurovereenkomst voor de gebouwen in Straatsburg.


w