Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendance welfare officer
Child welfare social care worker
Child welfare worker
Children and families welfare worker
Children's welfare officer
Company welfare officer
Company welfare worker
Education and family engagement officer
Education welfare officer
In-house welfare officer
Mental welfare officer
School attendance officer
Social worker
Staff welfare officer
Welfare officer
Welfare officer
Welfare officer - elderly
Youth justice worker
Youth offending team officer
Youth offending team worker
Youth resettlement officer
Youth welfare office
Youth worker

Vertaling van "Youth welfare office " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
youth welfare office

bureau voor jeugd-en jongerenzaken | sociale dienst voor jongeren


social worker [ welfare officer | youth worker ]

maatschappelijk werker [ maatschappelijk werk ]


youth justice worker | youth offending team officer | youth offending team worker | youth resettlement officer

maatschappelijk werker jeugddelinquentie


education and family engagement officer | school attendance officer | attendance welfare officer | education welfare officer

schoolmaatschappelijk werker


company welfare officer | company welfare worker | in-house welfare officer

bedrijfsmaatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werkster


company welfare worker | in-house welfare officer | staff welfare officer

bedrijfsmaatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werkster


children and families welfare worker | children's welfare officer | child welfare social care worker | child welfare worker

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Mental welfare officer

maatschappelijk werker in geestelijke gezondheidszorg




Welfare officer (for staff)

welzijnsfunctionaris voor personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. Recalls the large number of petitioners who contact the Committee on Petitions with their individual complaints regarding youth and family welfare matters in Germany in general, and Germany’s youth welfare offices in particular, and emphasises the determination of the Committee to make a constructive contribution to the investigation of the complaints between the petitioners and the authorities within its own area of competence and that of the European Union; points out that this must not involve any intervention in internal independent administrative procedures in Member States;

22. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;


22. Recalls the large number of petitioners who contact the Committee on Petitions with their individual complaints regarding youth and family welfare matters in Germany in general, and Germany’s youth welfare offices in particular, and emphasises the determination of the Committee to make a constructive contribution to the investigation of the complaints between the petitioners and the authorities within its own area of competence and that of the European Union; points out that this must not involve any intervention in internal independent administrative procedures in Member States;

22. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;


21. Recalls the large number of petitioners who contact the Committee on Petitions with their individual complaints regarding youth and family welfare matters in Germany in general, and Germany’s youth welfare offices in particular, and emphasises the determination of the Committee to make a constructive contribution to the investigation of the complaints between the petitioners and the authorities within its own area of competence and that of the European Union; points out that this must not involve any intervention in internal independent administrative procedures in Member States;

21. wijst nogmaals op het grote aantal indieners van verzoekschriften dat een individuele klacht bij de Commissie verzoekschriften heeft ingediend over algemene aangelegenheden op het vlak van jeugd- en gezinswelzijn in Duitsland, en over de Duitse instanties voor jeugdwelzijn in het bijzonder, en benadrukt de bereidheid van de Commissie verzoekschriften om binnen haar bevoegdheden en die van de Europese Unie een constructieve bijdrage te leveren aan de opheldering van klachten voor indieners en autoriteiten; wijst er evenwel op dat elke inmenging in de autonome interne overheidsprocedures van de lidstaten uit den boze is;


P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt ) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;

P. overwegende dat Duitse bureaus voor jeugd- en jongerenzaken (Jugendamt) ervan beschuldigd worden te discrimineren jegens de niet-Duitse partners in gemengde huwelijken, overwegende dat het Jugendamt, vanwege zijn operationele onafhankelijkheid, in sommige gevallen een rol speelt bij de moeilijkheden die buitenlandse gescheiden ouders ondervinden wanneer zij Duitsland willen verlaten met hun kinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has repeatedly stated that it is aware of the problems arising in connection with action taken by the German Child and Youth Welfare Office (Jugendamt) in cross-border cases.

De Commissie heeft reeds meermaals bevestigd dat zij op de hoogte is van problemen in verband met het optreden van de Duitse kinder- en jeugdbescherming (Jugendamt) in grensoverschrijdende zaken.


w