8. Points out that a
major oil disaster caused either by transportation or by exploration and exploitation could effectively kill
most of the marine life in the Baltic Sea; calls for greater coordinat
ion to prevent such accidents and, should one nonetheless take place, to agree on joint mechanism to combat its effects; is of the opinion that the norms for classification of oil tankers must take account of conditions in the region
...[+++], such as the thickness of the ice during winter-time;
8. beklemtoont dat een grote olieramp als gevolg van transport, exploratie of exploitatie het einde van de meeste levende wezens in de Baltische Zee kan betekenen; eist een betere coördinatie om dergelijke rampen te vermijden en, indien er toch een plaatsvindt, overeenstemming te bereiken over een gezamenlijke aanpak om de gevolgen ervan te bestrijden; is van mening dat voor de classificatienormen voor olietankers rekening moet worden gehouden met de omstandigheden in de regio, zoals de ijsdikte tijdens de winter;