By the same reasons, Council Regulation (EEC) No 565/80 of
4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products and Commission Regulations (EEC) No 2388/84 of 14 August 1984 on special detailed rules for the application of
export refunds in the case of certain preserved beef and veal products , (EC) No 456/2003 of 12 March 2003 laying down special rules on the prefinancing of
export refunds for certain beef and veal products placed under a customswarehousing or free zoneprocedu
...[+++]re , (EC) No 500/2003 of 19 March 2003 on the periods for which certain cereal and rice products may remain under customs control arrangements for the advance payment of refunds and (EC) No 1994/2005 of 7 December 2005 fixing the basic products which do not qualify for advance payment of export refunds should be repealed.Om dezelfde redenen moeten worden ingetrokken Verordening (EEG) nr. 565/80 van d
e Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten en de Verordeningen van de Commissie (EEG) nr. 2388/84 van 14 augustus 1984 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de restituties bij uitvoer voor bepaalde rundvleesconserven , (EG) nr. 456/2003 van 12 maart 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn geplaatst
...[+++], (EG) nr. 500/2003 van 19 maart 2003 betreffende de termijnen gedurende welke bepaalde producten van de sector granen en bepaalde producten van de sector rijst onder douanecontrole mogen blijven in het kader van de regeling inzake de vooruitbetaling van restituties en (EG) nr. 1994/2005 van 7 december 2005 tot vaststelling van de basisproducten die niet in aanmerking komen voor de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie