Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at which he is entitled to a retirement pension

Traduction de «age at which he is entitled to a retirement pension » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
age at which he is entitled to a retirement pension

pensioengerechtigde leeftijd


Women's Action Committee on lowering the age at which retirement pension is payable

Vrouwen actie-comité voor vervroegd AOW-pensioen, A'dam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The increase shall also be granted in the event of death, if the official has remained in service beyond the age at which he became entitled to a retirement pension.

Deze verhoging wordt ook toegekend in geval van overlijden, indien de ambtenaar in dienst is gebleven na de leeftijd waarop hij het recht op een ouderdomspensioen zou hebben verworven.


In the present case, entitlement to the supplementary retirement pension presupposes not only that the partner is married, but also that he is not permanently separated from his spouse, since that pension aims to provide a replacement income to benefit the recipient and, indirectly, the persons who live with him.

In het onderhavige geval vooronderstelt de gunstige behandeling in het kader van het aanvullende ouderdomspensioen niet alleen dat de pensioenontvanger gehuwd is, maar bovendien ook dat deze niet duurzaam gescheiden leeft van zijn echtgen(o)t(e), aangezien dit pensioen tot doel heeft te voorzien in een vervangingsinkomen ten behoeve van de betrokkene, alsook, indirect, van de met hem samenwonende personen.


In the UK men are entitled to a retirement pension at the age of 65 and women at the age of 60.

In het Verenigd Koninkrijk kunnen mannen vanaf 65 jaar en vrouwen vanaf 60 jaar aanspraak maken op een ouderdomspensioen.


Furthermore, the measure cannot be regarded as unduly prejudicing legitimate claims of workers subject to compulsory retirement because they have reached the age limit provided for; the relevant national legislation is not based only on a specific age, but also takes account of the fact that the persons concerned are entitled to financial compensation by way of a retirement ...[+++]

Bovendien kan de betrokken maatregel niet worden aangemerkt als een excessieve inbreuk op de gerechtvaardigde aanspraken van werknemers die wegens het bereiken van de voorgeschreven leeftijdsgrens gedwongen worden gepensioneerd, aangezien de betrokken nationale regeling niet alleen is gebaseerd op een bepaalde leeftijd, maar tevens rekening houdt met de omstandigheid of de belanghebbenden aan het einde van hun beroepsloopbaan aanspraak hebben op een financiële vergoeding in de vorm van een ouderdomspensioen als voorzien in de Spaanse regeling, waarvan de hoogte niet als onredelijk kan worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanish legislation treats compulsory retirement clauses in collective agreements as lawful where those clauses provide as sole requirements that workers must have reached retirement age – set at 65 years – and must fulfil other social security conditions for entitlement to a contributory retirement pension.

In de Spaanse regeling wordt de geldigheid erkend van in collectieve overeenkomsten voorkomende clausules betreffende gedwongen pensionering die daarvoor als enige voorwaarden stellen dat de werknemer de op 65 jaar gestelde leeftijdsgrens voor pensioengerechtigdheid heeft bereikt en voldoet aan de overige in de socialezekerheidswetgeving gestelde voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op een op premie- of bijdragebetaling berustend ouderdomspensioen.


The Advocate General is therefore of the opinion that it is contrary to Community law for a Member State to refuse to grant a retirement pension before the age of 65 to a male-to-female transsexual where that person would have been entitled to a pension at the age of 60 had she been regarded as a woman as a matter of national law.

De advocaat-generaal is derhalve van mening dat de weigering van een lidstaat om aan een mannelijk-naar-vrouwelijke transseksueel vóór het bereiken van de leeftijd van 65 jaar een rustpensioen toe te kennen, in strijd is met het gemeenschapsrecht, voorzover deze persoon op de leeftijd van 60 jaar een pensioen had kunnen ontvangen indien zij naar nationaal recht als vrouw was beschouwd.


Where an official, on terminating his service, is entitled to a severance grant, this grant shall be reduced by the amount of the payments made under Article 42 of the conditions of employment of other servants; where he is entitled to a retirement pension, his pension rights shall be reduced in proportion to the payments made under that ...[+++]

Wanneer de ambtenaar bij beëindiging van zijn dienst recht heeft op de uitkering bij vertrek, wordt deze uitkering verminderd met het bedrag van de betalingen die zijn gedaan ingevolge artikel 42 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden; wanneer de betrokkene recht heeft op een ouderdomspensioen, worden zijn rechten op pensioen verminderd naar evenredigheid van het bedrag van de betalingen die ingevolge dit artikel zijn gedaan".


Where the official, being entitled to a retirement pension, does not repay the sums referred to in the first paragraph, a capital sum representing the actuarial equivalent of his retirement pension as at the date on which such pension ceased to be paid to him, plus compound interest at the rate of 3,5 % per annum, shall be paid to him in the form of a deferred retirement pension ...[+++] payable at the age when he ceases to perform his duties.

Indien hij die recht heeft op ouderdomspensioen, de in de eerste alinea bedoelde terugbetaling niet verricht, wordt het kapitaal dat de actuariële tegenwaarde van zijn ouderdomspensioen vertegenwoordigt op de datum waarop de uitkering van dit pensioen is gestaakt, verhoogd met de samengestelde interest berekend op de grondslag van een rente van 3,5 % per jaar, omgezet in een uitgesteld ouderdomspensioen, dat hem zal worden uitbetaald vanaf het tijdstip van beëindiging van de dienst.


(c) in the event of the death of a former official entitled to a retirement pension or to an invalidity pension, the amount of the pension to which he would have been entitled, had he been alive, subject to the allowances and deductions referred to in (b);

c) in geval van overlijden van een gewezen ambtenaar die recht had op een ouderdoms- of invaliditeitspensioen, het bedrag van het pensioen waarop de betrokkene wanneer hij in leven was gebleven recht zou hebben gehad, vermeerderd en verminderd overeenkomstig het bepaalde onder b);


The amount of the widow's pension shall in no case, however, exceed the amount of the first payment of the retirement pension to which the former official would have been entitled assuming that, had he stayed alive and exhausted his rights to one or other of the abovementioned allowances, he would have ...[+++]

Dit pensioen mag evenwel in geen geval meer bedragen dan de eerste uitbetaling van het ouderdomspensioen waarop de gewezen ambtenaar recht zou hebben gehad indien hij, wanneer hij in leven was gebleven en niet langer recht had gehad op een van de bovenbedoelde vergoedingen, in het genot van ouderdomspensioen was gesteld.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'age at which he is entitled to a retirement pension' ->

Date index: 2023-06-30
w