The measures financed pursuant to point (c) of Article 6 shall aim to give the Commission the means to manage Union agricultural markets in a global context, to ensure agri-economic and agri-environmental monitoring of agricultural land, including agro-forestry, and of the condition of crops so as to enable estimates to be made, in particular as regards yields and agricultural production, to share the access to such estimates in an international context, such as initiatives coordinated by United Nations organisations or other international agencies, to contribute to transparency of world markets, and to ensure technological follow-up of the agri-meteorological system.
De uit hoofde van artikel 6, onder c), gefinancierde maatregelen zijn bedoeld om de Commissie de middelen te bieden om de landbouwmarkten van de Unie in een mondiale context te beheren, om te zorgen voor een agro-economische en agro-ecologische monitoring van landbouwgrond, waaronder boslandbouw , en van de toestand van de gewassen zodat ramingen van met name de opbrengsten en de landbouwproductie kunnen worden gemaakt, om de toegang tot dergelijke ramingen te delen in een internationale context, zoals initiatieven die gecoördineerd worden door organisaties van de Verenigde Naties of andere internationale organisaties, om de transparantie van de wereldmarkten te bevorderen en om te zorgen voor een technologisch
e follow-u ...[+++]p van het agrometeorologische systeem.