12. Emphasises the need, when the levels of minimum incomes are determined, for due account to be taken of the fact that workers have dependants, in particular children, the aim being to break the vicious circle of child poverty; takes the view, further, that the Commission should draw up an annual report on progress in the fight against child poverty;
12. beklemtoont dat het noodzakelijk is bij de vaststelling van minimuminkomens rekening te houden met de personen ten laste, met name kinderen, ten einde de vicieuze cirkel van armoede onder kinderen te doorbreken; is overigens van mening dat de Commissie jaarlijks een verslag zou moeten voorleggen over de vooruitgang die in de strijd tegen kinderarmoede is geboekt;