(1) To carry out the tasks entrusted to them, in the context of the Community air transport policy and that of the future development of the Common Transport Policy, the Community institutions should have at their disposal comparable, consistent, synchronised and regular statistical data on the scale and development of the carriage of passengers, freight and mail by air within the Community or to and from the Community.
(1) Om hun taken in het kader van het communautair luchtvervoerbeleid en in het kader van de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoerbeleid te kunnen uitvoeren dienen de communautaire instellingen te beschikken over vergelijkbare, consistente, regelmatige en op het gelijke tijdvak betrekking hebbende statistische gegevens betreffende de omvang en ontwikkeling van het passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht binnen de Gemeenschap en van en naar de Gemeenschap.