Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenergic blocking agents
Beta 1 blocking agent
Beta antagonist
Beta-Blocking agent
Beta-adrenergic antagonist
Beta-adrenergic blocking agent
Beta-adrenoreceptor antagonist
Beta-blocker
Centrally acting and adrenergic-neuron-blocking agents
Neuromuscular blocking agents
Poisoning by ganglion-blocking agent
Skeletal muscle relaxants
Sympathetic blocking agents
Sympatholytic agent
Sympatholytic agents
β-adrenergic antagonist
β-adrenergic blocking agent
β-adrenoreceptor antagonist
β-antagonist
β-blocker

Traduction de «beta 1 blocking agent » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beta 1 blocking agent

bèta-1-adrenerge receptorantagonist


beta antagonist | beta-adrenergic antagonist | beta-adrenergic blocking agent | beta-adrenoreceptor antagonist | beta-blocker | β-adrenergic antagonist | β-adrenergic blocking agent | β-adrenoreceptor antagonist | β-antagonist | β-blocker

betablokker | beta-blokkerende stof


adrenergic blocking agents | sympathetic blocking agents | sympatholytic agent

sympathicolyticum | sympathicuseffectblokkerende stof


sympathetic blocking agents | sympatholytic agents

sympathicolytica | sympathicuseffectblokkerende stoffen


Centrally acting and adrenergic-neuron-blocking agents

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen


Skeletal muscle relaxants [neuromuscular blocking agents]

skeletspierrelaxantia [stoffen die neuromusculaire overgang blokkeren]


Poisoning by ganglion-blocking agent

vergiftiging door ganglionblokkerende medicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;

107. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft aangedrongen op een modulair systeem voor de implementatie van SIS II; is van mening dat volledige modules aan een andere contractant hadden kunnen worden overgedragen, zonder dat het project aan één specifieke contractant gebonden was, indien er aan elkaar te linken onderdelen waren geïntroduceerd;


107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;

107. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft aangedrongen op een modulair systeem voor de implementatie van SIS II; is van mening dat volledige modules aan een andere contractant hadden kunnen worden overgedragen, zonder dat het project aan één specifieke contractant gebonden was, indien er aan elkaar te linken onderdelen waren geïntroduceerd;


P. whereas independent non-governmental organisations and civil society activities are the cornerstones of democracy and modern society; whereas the new Duma legislation on civil activities has made the functioning of NGOs using foreign grants more difficult, giving them the status of ‘foreign agents’, as well as restoring the criminalisation of defamation’ and introducing the ability to block websites which appear to host inappropriate content; whereas the new law on civil society leads to freezing of changes in Russian society and ...[+++]

P. overwegende dat onafhankelijke non-gouvernementele organisaties en activiteiten van het maatschappelijk middenveld de hoekstenen zijn van de democratie en de moderne samenleving; overwegende dat de nieuwe wetgeving van de Doema inzake maatschappelijke activiteiten het functioneren van ngo's met buitenlandse subsidies moeilijker heeft gemaakt en deze ngo's de status geeft van "buitenlands agenten"; overwegende dat met deze wetgeving laster opnieuw strafbaar wordt gesteld en de mogelijkheid wordt ingevoerd websites te blokkeren waarvan de inhoud ongepast lijkt; overwegende dat de nieuwe wet inzake het maatschappelijk middenveld leidt ...[+++]


F. whereas independent non-governmental organisations and civil society activities are the cornerstones of democracy and modern society; whereas the new Duma legislation on civil activities will increase requirements for NGOs using foreign grants and will give them the status of ‘foreign agents’, restored criminalising ‘defamation’ and introduced the ability to block websites which appear to have inappropriate contents; whereas the new law on civil society leads to blocking changes in Russian society and limits its development as we ...[+++]

F. overwegende dat onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties en activiteiten van de civiele maatschappij de hoekstenen zijn van de democratie en de moderne samenleving; overwegende dat met de nieuwe wetgeving van de Doema op civiele activiteiten de voorschriften voor ngo's met buitenlandse subsidies strenger worden, deze ngo's de status krijgen van buitenlands agent, laster opnieuw strafbaar wordt gesteld en de mogelijkheid wordt ingevoerd websites te blokkeren waarvan de inhoud ongepast lijkt; overwegende dat de nieuwe wet op de civiele maatschappij leidt tot een blokkering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Welcomes the implementation of the Joint Declaration on Customs of the Ukrainian and Moldovan Prime Ministers of 30 December 2005; calls on economic agents in the Transnistrian region of Moldova to register with the relevant authorities in Chisinau in order to promote the unimpeded flow of goods across the border; calls on the self-proclaimed Transnistrian authorities not to block such registration;

10. is verheugd over de implementatie van de gezamenlijke verklaring over douane van de premiers van Oekraïne en Moldavië van 30 december 2005; verzoekt de economische actoren uit de Transnistrische regio van Moldavië om zich in te schrijven bij de desbetreffende autoriteiten in Chişinău ter bevordering van een ongehinderde stroom van goederen over de grens; verzoekt de zelfbenoemde Transnistrische autoriteiten om deze inschrijving niet tegen te houden;


In February 2001, the Commission's competition services initiated a consultation on whether the block exemption for consultations on passenger tariffs should be maintained in its current form after its expiry on 30 June 2002. The Commission received responses from Member States, airlines, travel agents and consumer groups.

In februari 2001 zijn de voor concurrentie bevoegde diensten van de Commissie met een raadpleging van start gegaan om te zien of de groepsvrijstelling voor overleg over passagierstarieven in de huidige vorm gehandhaafd dient te worden wanneer deze op 30 juni 2002 afloopt. De Commissie ontving antwoorden van de lidstaten, reisagenten en consumentengroeperingen.


This means that dealers in a selective distribution system, as defined in Article 1(d) of the Block Exemption Regulation, cannot be restricted in the users or purchasing agents acting on behalf of these users to whom they may sell.

Dit betekent dat aan de distributeurs die deel uitmaken van een selectief distributiestelsel als omschreven in artikel 1, onder d), van de Groepsvrijstellingsverordening, geen beperkingen mogen worden opgelegd met betrekking tot de gebruikers aan wie zij mogen verkopen, noch met betrekking tot de voor rekening van die gebruikers als koper handelende agenten.


However, where an agency agreement falls within Article 81(1) (see paragraphs 12 to 20), an obligation preventing or restricting the agent from sharing his commission, fixed or variable, with the customer would be a hardcore restriction under Article 4(a) of the Block Exemption Regulation.

Wanneer een agentuurovereenkomst onder artikel 81, lid 1, valt (zie de punten 12-20), zou een bepaling die de agent verbiedt, of diens mogelijkheid beperkt, om zijn - vaste of variabele - provisie met zijn klant te delen, een "hard-core"-restrictie in de zin van artikel 4, onder a), van de Groepsvrijstellingsverordening vormen.


(b) alkali-resistant terminally blocked alkyl and alkyl-aryl polyglycol ethers and substances of the type referred to in subparagraph (a), used in cleaning agents for the food, beverage and metal-working industries'.

b) alkali-bestendige alkyl- en alkylaryl-polyglycolethers met geblokkeerde eindgroep alsmede de stoffen van de sub a) bedoelde soorten voor zover die in reinigingsmiddelen voor de levensmiddelen- en voor de metaalverwerkende industrie worden aangewend".


(b) the requirements of paragraph 1 of Article 2 shall not apply to alkali-resistant terminally blocked alkyl and alkyl-aryl polyglycol ethers and substances of the type referred to in paragraph (a), used in cleaning agents for the food, beverage and metal-working industries.

b ) zijn de in artikel 2 , eerste alinea , gestelde voorwaarden niet van toepassing op alkalibestendige alkyl - en alkylarylpolyglycolethers met geblokkeerde eindgroep alsook de stoffen van de sub a ) bedoelde soorten die worden aangewend in reinigingsmiddelen waarvan gebruik wordt gemaakt in de levensmiddelen - en drankenindustrie en in de metaalverwerkende industrie .


w