These semantics would not go down very well, I fear, with the thousands upon thousands of grieving motherless children in the developing world, or with those children whose mothers have died in agony because there was no anaesthetic, or with a mother bleeding to death because there is no thread for stitches, or a mother dying because there is not the three cents to buy the magnesium sulphate that would save her from death through haemorrhaging.
Ik vrees echter dat hun semantiek niet echt past bij de duizenden rouwende, moederloze kinderen in de ontwikkelingslanden, of bij de kinderen van moeders die een vreselijke dood zijn gestorven omdat er geen narcotica waren, of van een moeder die is doodgebloed omdat er geen hechtdraad is, of van een moeder die is gestorven omdat er geen magnesiumsulfaat ter waarde van 3 cent was om te voorkomen dat zij doodbloedde.