Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Analyse chemical substances
Analysing chemical substances
Beef derived substance
Bromine cachexia
Bromine compound
Bromine compounds
Bromine substance
Brominism
Chemical substance testing
Chemical substances testing
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conservative substance
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Persistent substance
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Recalcitrant substance
Refractory substance
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «bromine substance » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










conservative substance | persistent substance | recalcitrant substance | refractory substance

persistente stof


chemical substance testing | chemical substances testing | analyse chemical substances | analysing chemical substances

chemische stoffen analyseren


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of concerns regarding the completeness and representativeness of scientific information on quantities and concentrations of the POP brominated diphenyl ethers and PFOS in articles and wastes, those substances were provisionally listed in Annexes IV and V to Regulation (EC) No 850/2004 without an indication of the maximum concentration limits.

In verband met twijfel over de volledigheid en de representativiteit van de wetenschappelijke informatie over de hoeveelheden en concentraties polybroomdifenylethers en PFOS in artikelen en in afvalstoffen, zijn deze stoffen voorlopig in de bijlagen IV en V bij Verordening (EG) nr. 850/2004 opgenomen, zonder vermelding van maximale concentratiegrenswaarden.


Cadmium, lead, mercury, chromium 6 + or poly-brominated biphenyl (PBB) or poly-brominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants, as listed in Article 4(1) of Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council , shall not be used in the television unless the applications of those substances are listed in the Annex to that Directive as exempted from the requirements of Article 4(1) of that Directive or unless their maximum concentration value is equal to or lower than the threshold specified in that same Annex.

Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


(a)Cadmium, lead, mercury, chromium 6 + or poly-brominated biphenyl (PBB) or poly-brominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants, as listed in Article 4(1) of Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council , shall not be used in the television unless the applications of those substances are listed in the Annex to that Directive as exempted from the requirements of Article 4(1) of that Directive or unless their maximum concentration value is equal to or lower than the threshold specified in that same Annex.

a)Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


Cadmium, lead, mercury, chromium 6 + or poly-brominated biphenyl (PBB) or poly-brominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants, as listed in Article 4(1) of Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council (3), shall not be used in the television unless the applications of those substances are listed in the Annex to that Directive as exempted from the requirements of Article 4(1) of that Directive or unless their maximum concentration value is equal to or lower than the threshold specified in that same Annex.

Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the group of priority substances covered by brominated diphenylethers (No 5), the EQS refers to the sum of the concentrations of congener numbers 28, 47, 99, 100, 153 and 154.

Voor de groep prioritaire stoffen die vallen onder gebromeerde difenylethers (nr. 5), verwijst de MKN naar de som van de concentraties voor de congeneren nr. 28, 47, 99, 100, 153 en 154.


For the group of priority substances covered by brominated diphenylethers (No 5) listed in Decision No 2455/2001/EC, an EQS is established only for congener numbers 28, 47, 99, 100, 153 and 154.

Voor de groep prioritaire stoffen die vallen onder gebromeerde difenylethers (nr. 5), vermeld in Beschikking nr. 2455/2001/EG, wordt alleen voor de conegeren nr. 28, 47, 99, 100, 153 en 154 een MKN vastgesteld.


For the group of priority substances covered by brominated diphenylethers (No 5), the EQS refers to the sum of the concentrations of congener numbers 28, 47, 99, 100, 153 and 154.

Voor de groep prioritaire stoffen die vallen onder gebromeerde difenylethers (nr. 5), verwijst de MKN naar de som van de concentraties voor de congeneren nr. 28, 47, 99, 100, 153 en 154.


G. whereas, without prejudice to the non-admissibility of risk considerations in comitology procedure, the proposed decision ignores findings from the additional environment risk assessment of May 2004, which found DecaBDE to be very persistent, and which presented data on widespread occurrence in top predators and the Arctic, neurotoxic effects, uptake of the substance by mammals in laboratory studies and possible formation of more toxic and accumulative products such as inter alia lower brominated diphenyl ether congeners; whereas ...[+++]

G. overwegende dat, onverminderd de niet-toelaatbaarheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder sterk gebromeerde difen ...[+++]


(i) as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, Nos 3, 4 and 5 of the Convention, to apply threshold quantities of 100 tonnes for bromine (very toxic substance), 5 000 tonnes for methanol (toxic substance ) an 2 000 tonnes for oxygen (oxidising substance);

i) wat de in bijlage I, deel 1, nummers 3, 4 en 5 van het Verdrag vermelde drempelwaarden betreft, voor broom (zeer toxische stof) een drempelwaarde van 100 ton, voor methanol (toxische stof) een drempelwaarde van 5 000 ton en voor zuurstof (verbrandingbevorderende stof) een drempelwaarde van 2 000 ton toe te passen;


Whereas for certain substances, namely bromine, methanol, oxygen and substances dangerous for the environment, the threshold quantities set out in Directive 96/82/EC differ from those mentioned in Part I of Annex I to the Convention;

Overwegende dat voor bepaalde stoffen, namelijk broom, methanol, zuurstof en voor het milieu gevaarlijke stoffen de in Richtlijn 96/82/EG van de Raad vastgestelde grenswaarden verschillen van de waarden die in bijlage I, deel 1, van het Verdrag zijn vermeld;


w