10. Calls on the Burundian Government,
party leaders, religious dignitaries and all key actors in civil society, as well as media owners and journalists, to use their influence to prevent any action that could increase the risks of violence against individuals or groups on the basis of their
ethnic or religious identity or political affiliation; call
s on all parties to engage in open dialogue in ...[+++] order to resolve the crisis and reduce tensions;
10. doet een beroep op de Burundese regering, de partijleiders, kerkelijke hoogwaardigheidsbekleders en alle centrale spelers uit het maatschappelijk middenveld, alsmede mediaeigenaren en journalisten, hun invloed aan te wenden om acties te voorkomen waardoor het gevaar van geweld tegen personen of groepen op grond van hun etnische of religieuze identiteit of hun politieke kleur zou kunnen toenemen; verzoekt alle partijen een open dialoog aan te gaan om de crisis tot een oplossing te brengen en de spanningen te verminderen;