Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CFNR
Call forward-no answer
Call forwarding no reply
Capitate
Carpus
Carpus curvous
Carpus curvus
Carpus valgus
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cuneiform of carpus
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Greater multangular
Hamate
Jealousy
Lesser multangular
Lunate
Os magnum
Paranoia
Pisiform Trapezium
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Semilunar
Trapezoid
Traumatic rupture of ligament of wrist and carpus
Triquetrum
Unciform
Wrist

Traduction de «carpus nos » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carpus | wrist

carpaal gewricht | carpaalgewricht | carpus




carpus curvous

carpocyphosis | carpokyfose | carpokyphosis | carpus curvus | deformitas van Madelung | misvorming van Madelung | ziekte van Madelung




Traumatic rupture of ligament of wrist and carpus

traumatische ruptuur van ligament van pols en handwortel




Capitate [os magnum] Hamate [unciform] Lunate [semilunar] Pisiform Trapezium [greater multangular] Trapezoid [lesser multangular] Triquetrum [cuneiform of carpus]

os capitatum [os magnum] | os hamatum [os unciforme] | os lunatum [os semilunare] | os pisiforme | os trapezium [os multangulum majus] | os trapezoideum [os multangulum minus] | os triquetrum [os cuneiforme van pols]




Call forwarding no reply | Call forward-no answer (États-Unis) | CFNR

Call forwarding no reply | CFNR | Oproepdoorschakeling


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

[36] Het middenrif en de kauwspieren maken deel uit van de skeletspieren, terwijl het hart, de tong, de kopspieren (met uitzondering van de kauwspieren), het carpaal- en tarsaalgewricht en de staart er geen deel van uitmaken.


The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

Het middenrif en de kauwspieren maken deel uit van de skeletspieren, terwijl het hart, de tong, de kopspieren (met uitzondering van de kauwspieren), het carpaal- en het tarsaalgewricht en de staart er geen deel van uitmaken.


The diaphragm and the masseters are part of the skeletal muscles, while the heart, tongue, the muscles of the head (other than the masseters), the muscles of the carpus, the tarsus and the tail are excluded.

Het middenrif en de kauwspieren maken deel uit van de skeletspieren, terwijl het hart, de tong, de kopspieren (met uitzondering van de kauwspieren), het carpaal- en het tarsaalgewricht en de staart er geen deel van uitmaken.


- for bovines is the weight of the slaughtered animal’s cold body after being skinned, bled and eviscerated, and after removal of the external genitalia, the limbs at the carpus and tarsus, the head, the tail, the kidneys and kidney fats, and the udder;

- bij runderen is het slachtgewicht het koudgewicht van het lichaam van het geslachte dier, gevild, uitgebloed en ontdaan van de ingewanden, na verwijdering van de uitwendige geslachtsorganen, de uiteinden van de ledematen (afgesneden bij het voorknie-, resp. spronggewricht), de kop, de staart, de nieren, het niervet en de uier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


(iv)meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

iv)hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

vlees van de volgende delen van runderen, varkens, schapen of geiten: hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt.


carcase (domestic ungulates): the whole body of a slaughtered domestic ungulate after bleeding, evisceration and removal of the limbs at the carpus and the tarsus, removal of the head, tail and where appropriate the udder, and in addition, in the case of bovine animals, sheep, goats and solipeds, after flaying;

karkas (van als huisdier gehouden hoefdieren): het hele geslachte als huisdier gehouden hoefdier na verbloeding, dat is ontdaan van de ingewanden, waarvan de poten zijn afgesneden ter hoogte van het voorkniegewricht, respectievelijk het spronggewricht, en waarvan de kop, de staart en, in voorkomend geval, de uier zijn verwijderd; runderen, schapen, geiten en eenhoevigen moeten bovendien zijn onthuid;


– meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

- vlees van de volgende delen van runderen, varkens, schapen of geiten: hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carpus nos' ->

Date index: 2021-11-02
w