Nonetheless, authorisations under this Regulation should be without prejudice to the provisions of Directives 68/193/EEC , 2002/53/EC and 2002/55/EC , which provide in
particular for the rules and the criteria for the acceptance of varieties and their official acceptance for
inclusion in common catalogues; nor should they affect the provisions of Directives 66/401/EEC , 66/402/EEC , 68/193/EEC, 92/33/EEC , 92/34/EEC , 2002/54/EC , 2002/55/EC, 2002/56/EC or 2002/57/EC which regulate in particular the certification and the marketing of
...[+++] seeds and other plant-propagating materials.
Krachtens onderhavige verordening afgegeven vergunningen laten echter de bepalingen van de Richtlijnen 68/193/EEG , 2002/53/EG en 2002/55/EG van de Raad — die in het bijzonder voorzien in regels en criteria voor de toelating van een ras en de officiële toelating met het oog op opneming in gemeenschappelijke rassenlijsten — alsmede de bepalingen van de Richtlijnen 66/401/EEG , 66/402/EEG , 68/193/EEG, 92/33/EEG , 92/34/EEG , 2002/54/EG , 2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG van de Raad — die in het bijzonder de certificering en het in de handel brengen van zaad en overig teeltmateriaal reguleren — onverlet.