Consequently we agree to lay a firm foundation for a human-centred, equita
ble and sustainable development based on sound macro-economic policies, social justice and t
he rule of law, and collective self-reliance.we recognise the contribution of the Lomé Convention to the economic, political, social and cultural dev
elopment of the ACP countries and the need to strengthen this relationship on the basis of a renewed, true and more equi
...[+++]table partnership.we are determined to ensure that.future ACP-EU cooperation constitutes one of the effective and coherent frameworks for facilitating the achievement of the ACP"s socio-economic development objectives".Voorts wordt onderstrepen zij dat de ontwikkeling van de ACS-landen in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van deze landen en van hun volkeren zelf is en dat zij zijn overeengekomen een solide basis te leggen voor een billijke en duurzame ontwikkeling die op de mens is gericht en die wordt ondersteund door een gezond macro-economisch beleid, sociale gerechtigheid, d
e rechtsstaat en de collectieve autonomie. Tevens erkennen zij de bijdrage van de Overeenkomst van Lomé aan de economische, politieke, sociale en culturele ontwikkeling van de ACS-landen, alsmede de noodzaak deze betrekkingen te versterken op basis van een hernieuwd, daad
...[+++]werkelijk en billijker partnerschap. De regeringsleiders verklaren zich vastbesloten ervoor te zorgen dat de toekomstige betrekkingen ACS/EU een van de doelmatige en samenhangende kaders vormen() waarmee de verwezenlijking van de doelstellingen van sociale en economische ontwikkeling van de ACS-landen wordt vergemakkelijkt.