Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bean
Bean weevil
Broad bean
Check cocoa beans
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Classify coffee beans
Climbing French bean
Climbing bean
Common bean
Common bean weevil
Delirium tremens
Discern coco beans
Disorder of personality and behaviour
Dried bean beetle
Dried legume
Fatigue syndrome
Field bean
French bean
Garden bean
Grade coffee beans
Grade of coffee bean
Jealousy
Kidney bean
Leguminous vegetable
Lentil
Paranoia
Pea
Pole bean
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sample coco beans
Screen a cocoa bean
Screen cocoa beans
Sort coffee beans
Stick bean
Taste cocoa beans
Test cocoa beans
Try coco beans

Traduction de «common bean » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common bean | French bean | garden bean | kidney bean

boon | gewone boon


bean weevil | common bean weevil | dried bean beetle

bonekever | stambonekever


check cocoa beans | screen a cocoa bean | screen cocoa beans | test cocoa beans

cacaobonen uitsorteren


grade of coffee bean | sort coffee beans | classify coffee beans | grade coffee beans

koffiebonen indelen


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

cacaobonen proeven


climbing bean | climbing French bean | pole bean | stick bean

staakboon | stokboon


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


leguminous vegetable [ bean | broad bean | dried legume | field bean | lentil | pea ]

peulvrucht [ erwt | erwten en bonen | linze | tuinboon | veldboon | witte boon ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical fe ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 4a The Commission shall submit, no later than 1 June 2002, a final proposal on the specific support measures for the nut and locust bean sector in the context of the common organisation of the market in fruit and vegetables.

Artikel 4 bis Uiterlijk op 1 juni 2002 dient de Commissie een definitief voorstel in met specifieke steunmaatregelen voor de sector dopvruchten en sint-jansbrood in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit.


The Commission shall submit, no later than 1 June 2002, a final proposal on the specific support measures for the nut and locust bean sector in the context of the common organisation of the market in fruit and vegetables.

Uiterlijk op 1 juni 2002 dient de Commissie een definitief voorstel in met specifieke steunmaatregelen voor de sector dopvruchten en sint-jansbrood in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor groenten en fruit.


Pursuant to Article 31 of the Hunting Decree (869/1998), the sale of the Canada Goose, the Bean Goose, the Garganey, the Long-Tailed Duck, the Common Goldeneye, the Red-Breasted Merganser, the Goosander, the Hazel Hen, the Black Grouse, and the Capercaillie as well as any other identifiable part and any product obtained from those birds is prohibited.

Volgens artikel 31 van het jachtdecreet (869/1998) is de verkoop verboden van: Canadese gans, rietgans, zomertaling, ijseend, brilduiker, middelste zaagbek, grote zaagbek, hazelhoen, korhoen en auerhoen, en voorts elk gemakkelijk herkenbaar deel van of product verkregen uit vogels waarvan de verkoop verboden is.


(1b) The European Parliament expressed its view on support measures for nuts and locust beans in its resolution of 16 June 2000( ) and its position of 26 October 2000( ) in which it approved amendments to the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2200/96 on the common organisation of the market in fruit and vegetables( ).

(2 ter) Het Europees Parlement bepaalde zijn standpunt in zijn resolutie van 16 juni 2000 over steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood1, en in zijn standpunt van 26 oktober 20002, toen het wijzigingen aannam op het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2200/96 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor de sector groenten en fruit3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972, on the common organisation of the market in fruit and vegetables, provides for various specific measures to make good the inadequacy of production and marketing facilities for certain nuts and locust beans.

In Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit zijn bepalingen opgenomen betreffende diverse specifieke maatregelen ter compensatie van ongelijkheden op het gebied van de productie en de afzet van bepaalde dopvruchten en van sint-jansbrood.


Title IIa of Council Regulation (EEC) No 1035/72 of 18 May 1972, on the common organisation of the market in fruit and vegetables, provides for various specific measures to guard against the cessation of crop-growing, make good the inadequacy of production and marketing facilities for certain nuts and locust beans and cope with the strong competition from imports from third countries resulting from the erosion of Community preference .

In Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit zijn bepalingen opgenomen betreffende diverse specifieke maatregelen ter compensatie van ongelijkheden op het gebied van de productie en de afzet van bepaalde dopvruchten en van sint-jansbrood, teneinde deze teelten in stand te houden en het hoofd te bieden aan de toenemende concurrentie van de import uit derde landen als gevolg van de afbouw van de communautaire preferentie .


Whereas it is appropriate to include locust beans among the products covered by the common organization of the market in fruit and vegetables and to amend Council Regulation (EEC) No 827/68 of 28 June 1968 on the common organization of the markets in certain products listed in Annex II to the Treaty (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3911/87 (5),

Overwegende dat sint-jansbrood dient te worden gebracht onder de produkten die vallen onder de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit en Verordening (EEG) nr. 827/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor bepaalde in bijlage II van het Verdrag vermelde produkten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3911/87 (5), dient te worden gewijzigd,


instituting specific measures for nuts and locust beans and amending Regulation (EEC) No 1035/72 on the common organization of the market in fruit and vegetables

tot instelling van specifieke maatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit


ANNEX I/4 Common quality standards for beans

Gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor snijbonen en slabonen




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'common bean' ->

Date index: 2021-06-15
w