Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African millet
Alcoholic hallucinosis
Bulrush millet
CMO
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common market organisation
Common millet
Common organisation of markets
Common organization of markets
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fatigue syndrome
German millet
Hairy millet poisoning
Indian millet
Italian millet
Jealousy
Millet flour
Paranoia
Pearl millet
Proso millet
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Single CMO
Single common market organisation
True millet
US foxtail millet

Traduction de «common millet » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common millet | Indian millet | proso millet | true millet

pluimgierst




African millet | bulrush millet | pearl millet

negergierst | parelgierst


German millet | Italian millet | US foxtail millet

trosgierst | vogelgierst


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


common organisation of markets [ CMO | common market organisation | common organization of markets | Single CMO | single common market organisation ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


Hairy millet poisoning

intoxicatie door Panicum effusum




Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical fe ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Colza and rape seed and mixtures of the products falling within heading No 12.01 of the Common Customs Tariff which contain at least 2 % of colza or rape seed shall be regarded as having been denatured for the purposes of Articles 9 and 15 of Regulation (EEC) No 911/68 where at least 2 % yellow millet and 3 % canary seed have been added to and duly mixed with such seeds and mixtures".

Koolzaad en raapzaad , evenals mengsels van produkten van post 12.01 van het gemeenschappelijk douanetarief bevattende ten minste 2 % koolzaad of raapzaad , worden beschouwd als gedenatureerd in de zin van de artikelen 9 en 15 van Verordening ( EEG ) nr . 911/68 , indien aan deze zaden en mengsels is toegevoegd , en daarmede behoorlijk is vermengd , ten minste 2 % gele millet en 3 % kanariezaad ".


1. For the purpose of Articles 8 and 14 of Regulation No 224/67/EEC, colza and rape seed and mixtures of products falling within heading No 12.01 of the Common Customs Tariff which contain at least 2 % by weight of colza or rape seed shall be regarded as having been denatured where at least 2 % yellow millet and 5 % canary seed have been added to and duly mixed with those seeds.

1 . Koolzaad en raapzaad , evenals mengsels van produkten van post 12.01 van het gemeenschappelijk douanetarief , bevattende ten minste 2 of meer gewichtsprocenten koolzaad of raapzaad , worden beschouwd als gedenatureerd in de zin van de artikelen 8 en 14 van Verordening nr . 224/67/EEG indien aan deze zaden en mengsels ten minste 2 % gele millet en ten minste 5 % kanariezaad zijn toegevoegd en daarmede behoorlijk zijn vermengd .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'common millet' ->

Date index: 2021-05-31
w