Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous Community of the Region of Murcia
Communicate about health and safety measures
Communicate health and safety measures
Community regional action
Community regional measure
Community regional measures
Community regional policy
Community scrapping measures
EU regional policy
European Union regional policy
Inform about health and safety standards
Provide information on health and safety
Region of Murcia
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Regions and communities of Belgium

Traduction de «community regional measure » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community regional action | Community regional measure

regionale actie van de Gemeenschap | regionale maatregel (van de Gemeenschap)


Community regional action | Community regional measures

regionale actie van de Gemeenschap | regionale maatregel van de Gemeenschap




EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]


regions and communities of Belgium

gewesten en gemeenschappen van België


communicate about health and safety measures | provide information on health and safety | communicate health and safety measures | inform about health and safety standards

gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen


Region of Murcia [ Autonomous Community of the Region of Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Furthermore, as far as Community measures need to be complemented by national, regional and local measures, Member States have a key role to play in taking the responsibility to promote renewable energy through national strategies and programmes.

Voor zover de communautaire maatregelen nationale, regionale en lokale maatregelen moeten aanvullen, hebben de lidstaten bovendien een sleutelrol bij het nemen van de verantwoordelijkheid voor de bevordering van duurzame energie middels nationale strategieën en programma's.


Article 11 of Council Regulation (EC) No 247/2006 of 30 January 2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union provides that measures taken under support programmes in the outermost regions must comply with Community law and be consistent with other Community policies and with the measures taken under those policies.

In artikel 11 van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie is bepaald dat de maatregelen die in het kader van de steunprogramma’s in ultraperifere gebieden worden getroffen, in overeenstemming moeten zijn met het Gemeenschapsrecht, alsmede met de andere communautaire beleidstakken en de maatregelen ter uitvoering daarvan.


2. In the area of the Community’s involvement in regional and international organisations, Community financial measures referred to in Article 13 shall contribute to the conservation and sustainable exploitation of fishery resources at international level by adopting appropriate management measures for these resources.

2. Op het gebied van de betrokkenheid van de Europese Gemeenschap bij regionale en internationale organisaties dragen de in artikel 13 genoemde communautaire financieringsmaatregelen bij tot de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visserijhulpbronnen op internationaal niveau door de aanneming van passende beheersmaatregelen voor die hulpbronnen.


In relation to measures for which no specific provisions for outermost regions are provided for, aid designed to meet the needs of outermost regions will be assessed on a case-by-case basis, and having regard to the factors characteristic of these regions identified in Article 299(2) of the Treaty on the one hand, the compatibility of the measures concerned with the objectives of the Common Fisheries Policy and the potential effect of the measures on competition in these regions and in the other parts of the ...[+++]

Bij maatregelen die geen specifieke bepalingen ten aanzien van de ultraperifere gebieden bevatten, zal steun ten behoeve van deze gebieden van geval tot geval worden beoordeeld, gelet op de voor deze gebieden kenmerkende factoren als vermeld in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag enerzijds en de verenigbaarheid van de maatregelen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid alsmede het mogelijke effect van de maatregelen op de mededinging in deze gebieden en in andere delen van de Gemeenschap anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those eight measures were assessed in accordance with the provisions of the code, paragraph G of which includes the following guidance: "insofar as the tax measures are used to support the economic development of particular areas, an assessment should be made of whether the measures are in proportion to, and targeted at, the aims sought. In assessing this, particular attention will be paid to special features and constraints in the case of the outermost regions [...], without undermining the integrity and coherence of the ...[+++]

Bij evaluatie van de maatregelen voor de ultraperifere regio's is uitgegaan van het bepaalde in punt G van de gedragscode, waarin met betrekking tot de belastingmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde gebieden staat dat "wordt nagegaan of zij in verhouding tot de beoogde doelstelling staan en of zij doelgericht zijn" en dat "in het kader van dit onderzoek vooral aandacht wordt besteed aan de bijzondere kenmerken en eisen van de ultraperifere gebieden [...], zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsord ...[+++]


Commission communication of 31.01.2001, "The regions in the new economy : Guidelines for innovative measures under the ERDF, 2000-06" [COM(2001) 60 final - Not published in the Official Journal] Based on Article 22 of Council Regulation (EC) No 1260/1999, this communication lays down that the aim of the innovative measures (studies, pilot projects and exchanges of experience) to which the ERDF contributes is to reinforce competitiveness in Europe by reducing the gaps between regions and suppor ...[+++]

Mededeling van de Commissie van 31.1.2001 "De regio's in de nieuwe economie: richtsnoeren voor de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 2000-2006" [COM (2001) 60 definitief - niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. In deze mededeling (esdeenfr), die gebaseerd is op artikel 22 van Verordening nr. 1260/99 van de Raad, is bepaald dat de innovatieve acties (studies, proefprojecten en uitwisseling van ervaringen) waaraan het EFRO deelneemt, tot doel hebben de Europese concurrentiepositie te versterken door de verschillen tussen de regio's te verkleinen door innovatie, OTO en het gebruik van nieuwe informatie- en telecommunicatiet ...[+++]


Whereas the European Council, meeting in Rhodes on 2 and 3 December 1988, acknowledged the specific socio-economic problems experienced by certain island regions in the Community; whereas measures should be implemented in order to respond to these specific problems;

Overwegende dat tijdens de op 2 en 3 december 1988 op Rhodos gehouden bijeenkomst van de Europese Raad de specifieke sociaal-economische problemen waarmee bepaalde eilandgebieden in de Gemeenschap te kampen hebben, zijn erkend; dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om deze specifieke moeilijkheden te ondervangen;


Whereas on 11 and 12 February 1988 the European Council, with a view to strengthening the impact of Community structural measures, agreed to double in real terms commitment appropriations for the Structural Funds by 1993 as compared with the 1987 level; whereas at the same time it fixed the increases to be made up to 1992; whereas, within this context the Structural Fund contributions for regions coming under Objective 1 (see Article 1 below) are to be doubled in real terms by 1992; whereas in so doing the Comm ...[+++]

Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient ...[+++]


Whereas, in view of the development of classical swine fever in certain parts of the territory of the Community, the measures relating to trade should be strengthened and the circumstances in which the status of the officially swine-fever-free regions should be altered in the event of an outbreak of the disease should be more clearly defined;

Overwegende dat de ontwikkeling van de klassieke varkenspest in sommige delen van het grondgebied van de Gemeenschap ertoe noopt de maatregelen betreffende het handelsverkeer te versterken en nader aan te geven volgens welke regels de status van de gebieden die officieel vrij van varkenspest zijn, bij uitbreken van de ziekte moet worden gewijzigd;


Whereas implementation of Community intervention measures requires that intervention agencies take over tobacco under conditions which take particular account of regional differences in cultivation and curing methods for the different varieties of tobacco ; whereas, consequently, the choice of intervention centres should be restricted to those nearest the place of production or first processing since these usually fulfil the above-mentioned conditions;

Overwegende dat de toepassing van de communautaire interventiemaatregelen vereist dat de interventiebureaus tabak overnemen op voorwaarden waarin met name rekening wordt gehouden met de regionale verschillen inzake de teelt en het drogen van de verschillende tabakssoorten ; dat het derhalve noodzakelijk is , de keuze van het interventiebureau te beperken tot die welke het dichtst bij de plaats van produktie of eerste bewerking zijn gelegen , daar deze in het algemeen aan bovengenoemde eisen voldoen ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community regional measure' ->

Date index: 2024-08-02
w