(39) In order to take into account the progress of technical knowledge and new scientific evidence, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to amend Section 2 of Part B and Section 1 of Part C of Annex I, with the exception of direct or indirect modifications to exhaust or noise emission values and to the Froude and P/D ratio values, to include tes
t cycles for hybrid engines, to introduce biofuel blended test fuels in the table of test fuels once those test fuels have been internationally accepted and to amend Annexes V, VII and IX
...[+++]. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.(39) Teneinde rekening te houden met de voortschrijdende technische kennis en met nieuwe wetenschappelijke inzichten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen om bijlage I, deel B, punt 2, en bijlage I, deel C, punt 1, te wijzigen, met uitzondering van directe of indirecte wijzigingen van de grenswaarden voor uitlaat- en geluidsemissies en het getal van Froude en de verhouding vermogen/deplacement, testcycli voor hybride motoren op te nemen, met biobrandstoffen bijgemengde testbrandstoffen op te nemen in de tabel van testbrandstoffen zodra deze testbrandstoffen internationaal geaccepteerd zijn, alsook de bijlage
...[+++]n V, VII en IX, te wijzigen. Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadplegingen overgaat, onder meer op deskundigenniveau.