Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
CAT
Compose corporate emails
Corporal punishment
Corporate income tax
Corporate property directory
Corporation tax
Develop corporate training program
Develop corporate training programmes
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Excess profits tax
Generate corporate training programmes
Judicial corporal punishment
Multinational
Multinational company
Multinational corporation
Multinational enterprise
Penalty
Personality
Physical punishment
Profit taxation
Profits tax
Psychopathic
Punishment
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property
Sentence
Sociopathic
Transnational corporations
UN Convention against Torture
UNCAT
Write corporate emails
Write corporate training programmes

Traduction de «corporal punishment » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

zakelijke e-mails opstellen


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

bedrijfseigendom registreren | bedrijfseigendom vastleggen


develop corporate training program | write corporate training programmes | develop corporate training programmes | generate corporate training programmes

bedrijfsopleidingen ontwikkelen | bedrijfstrainingen ontwikkelen


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


multinational enterprise [ multinational | multinational company | multinational corporation | transnational corporations(UNBIS) ]

multinationale onderneming [ multinational | multinationale vennootschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corporal punishment such as flogging constitutes torture or other cruel, inhuman or degrading punishment.

Lijfstraffen zoals geseling gelden als foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende straffen.


Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on the Member States to increase their coope ...[+++]

veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld tegen kinderen te bestrijden, onder meer door middel van een formeel verbod op en bestraffing van lijfstraffen tegen kinderen; verzoekt de lidstaten hun samenwerking en dialoog met derde landen op te voeren, v ...[+++]


18. Reiterates its call for the universal abolition of torture, corporal punishment, and the death penalty, and calls for an immediate moratorium on the carrying out of death sentences in KSA; regrets that KSA continues to apply the death penalty for a wide variety of crimes; calls also on the Saudi authorities to reform the justice system in order to eliminate all forms of corporal punishment; welcomes in this context the fact that KSA has recently passed legislation making domestic abuse a crime;

18. dringt andermaal aan op de wereldwijde afschaffing van foltering, lijfstraffen en de doodstraf en verzoekt om een onmiddellijk moratorium op de uitvoering van doodstraffen in het KSA; betreurt dat het KSA de doodstraf blijft toepassen voor een hele reeks misdrijven; verzoekt de Saoedische autoriteiten eveneens het rechtswezen te hervormen om alle lijfstraffen af te schaffen; is in dit verband verheugd over het feit dat het KSA onlangs wetgeving heeft uitgevaardigd die huiselijk geweld strafbaar stelt;


4. Calls for the Iranian Criminal Code to be amended so as to prohibit the imposition of corporal punishment by judicial and administrative authorities; recalls that the use of corporal punishment – which amounts to torture – is incompatible with Article 7 of the ICCPR; strongly condemns the flogging of the student activists Somayeh Tohidlou and Payman Aref;

4. vraagt dat het Iraanse strafwetboek wordt gewijzigd om de oplegging van lijfstraffen door gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten te verbieden; herinnert eraan dat de toediening van lijfstraffen – hetgeen neerkomt op foltering – onverenigbaar is met artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; veroordeelt krachtig de geseling van studentenactivisten Somayeh Tohidlou en Payman Aref;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls for the Iranian Criminal Code to be amended so as to prohibit the imposition of corporal punishment by judicial and administrative authorities; recalls that the use of corporal punishment – which amounts to torture – is incompatible with Article 7 of the ICCPR; strongly condemns the flogging of the student activists Somlyay Toile and Payman Aref;

4. vraagt dat het Iraanse strafwetboek wordt gewijzigd om de oplegging van lijfstraffen door gerechtelijke en bestuurlijke autoriteiten te verbieden; herinnert eraan dat de toediening van lijfstraffen – hetgeen neerkomt op foltering – onverenigbaar is met artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; veroordeelt krachtig de geseling van studentenactivisten Somayeh Tohidlou en Payman Aref;


A state that considers corporal punishment an effective way to prevent crime is not one governed by the rule of law, and the EU should not extend additional trade benefits to such a country. Such cruel and inhumane forms of punishment should be ended, in whichever country they occur.

Een staat die lijfstraffen een doeltreffende manier vindt om criminaliteit te bestrijden, is geen rechtsstaat, en de Europese Unie zou geen handelspreferenties meer aan zo’n staat moeten toekennen. Er moet een eind komen aan dergelijke wrede en inhumane straffen, in welk land ze ook plaatsvinden.


However, progress on the adoption of legislation banning corporal punishment of children in EU Member States is slow.

De wetgeving die tuchtiging van kinderen in de landen van de EU verbiedt, vordert echter maar traag.


2. The competent authority shall not grant any authorisation when there are reasonable grounds to believe that goods listed in Annex III might be used for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including judicial corporal punishment, by a law enforcement authority or any natural or legal person in a third country.

2. De bevoegde autoriteit verleent geen vergunning indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de in bijlage III vermelde goederen door een wetshandhavingsinstantie of een natuurlijke of rechtspersoon in een derde land zouden kunnen worden gebruikt voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, met inbegrip van gerechtelijke lijfstraffen.


The focus should be on promoting gender equality and indigenous rights, on combatting domestic violence, child abuse and corporal punishment, human trafficking and discrimination against minorities, on improving prison conditions and police behaviour, as well as on addressing the death penalty issue.

De klemtoon moet liggen op het bevorderen van gendergelijkheid en de rechten van inheemse volkeren, de strijd tegen huiselijk geweld, kindermishandeling en lijfstraffen, mensenhandel en discriminatie van minderheden, de verbetering van detentieomstandigheden en het optreden van de politie, en de kwestie van de doodstraf.


Further to the adoption of the 1997 OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, it is a punishable offence (including corporate liability) in all state parties' jurisdictions (including all EU Member States) to bribe a foreign public official of any jurisdiction world-wide.

Overeenkomstig het OESO-Verdrag uit 1997 over omkoping van buitenlandse overheidsambtenaren bij internationale zakentransacties is het krachtens de rechtspraak van alle verdragssluitende landen (inclusief alle EU-lidstaten) strafbaar waar ook ter wereld buitenlandse overheidsambtenaren om te kopen, ongeacht de jurisdictie waaronder ze ressorteren.


w