Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicameral system
Buerker counting chamber
Calculate government revenue
Calculate tax
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chambers of commerce
Count government revenue
Count money
Count tax
Counting cell
Counting chamber
Counting money
Double-chamber system
Hazardous aerosol chamber
Money counting
Parliamentary chamber
Total money
Underwater chamber-based working
Using wet bell
Work from underwater chamber
Work in underwater chamber

Traduction de «counting chamber » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buerker counting chamber

Burkertelkamer | telkamer van Buerker






counting money | total money | count money | money counting

geld tellen


bicameral system [ double-chamber system ]

tweekamerstelsel


underwater chamber-based working | work from underwater chamber | using wet bell | work in underwater chamber

werken in een onderwaterkamer


chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]




calculate government revenue | count tax | calculate tax | count government revenue

belastingen berekenen


Hazardous aerosol chamber

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Members who have asked for the quorum to be established shall be counted as being present within the meaning of paragraph 2, even if they are no longer in the Chamber.

4. De leden die om vaststelling van het quorum hebben verzocht worden bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 meegerekend, ook als zij niet meer in de vergaderzaal aanwezig zijn.


The president of the Chamber of Deputies, one of the Romanian parliament’s two chambers, counted the 80 MPs who were in the chamber and announced that the result of the count was 170.

De voorzitter van de Kamer van Afgevaardigden, een van de twee kamers van het Roemeense parlement, telde de 80 leden die in de Kamer waren en kondigde aan dat de uitkomst van de telling 170 bedroeg.


Furthermore, I should like to call on those Members who are more expert at preparing amendments to the Rules, namely Mr Leinen, and Mr Corbett as well, to prepare an amendment to this rule, stipulating the following: if there is a request for a quorum count and if the person who made the request is not present in the Chamber at the time the count is carried out, they will lose their per diem for that day, and all those who are not in the Chamber, if there is no quorum the count establishes that, shall lose half their per diem for that ...[+++]

Voorts zou ik een beroep willen doen op die leden die meer deskundigheid hebben op het gebied van het voorbereiden van amendementen op het Reglement, dat wil zeggen de heer Leinen, en ook de heer Corbett, om een amendement op dit artikel voor te bereiden, waarin het volgende wordt vastgelegd: indien er een verzoek is om het quorum vast te stellen en als de personen die het verzoek hebben ingediend niet in de vergaderzaal aanwezig zijn op het moment dat de telling plaatsvindt, dan raken deze hun dagvergoeding voor die dag kwijt, en al degenen die niet in de vergaderzaal aanwezig zijn wanneer er bij de telling wordt vastgesteld dat er geen ...[+++]


I think that the reason why Parliament took the trouble to write Rule 149(4), stating that the Members who have asked for the quorum to be checked shall be counted, in accordance with paragraph 2, even if they are not in the Chamber, as Mr Posselt said, I think that this Rule was written solely to prevent Members from leaving the Chamber at the time of the count, which implies that they were present at the start of the count.

Volgens mij heeft het Parlement de moeite genomen om artikel 149, lid 4 op te stellen, waarin staat dat de leden die hebben verzocht om vaststelling van het quorum bij het tellen van de aanwezigen als bedoeld in lid 2 worden meegerekend, ook als zij niet in de vergaderzaal aanwezig zijn, zoals de heer Posselt zei, volgens mij werd dit artikel alleen opgesteld om te voorkomen dat de leden op het moment van de telling de vergaderzaal zouden verlaten, hetgeen betekent dat zij aan het begin van de telling wel aanwezig waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On previous occasions, which we have checked, the President of the sitting has always considered that the forty Members had to be in the Chamber in order to give some substance to Rule 149(4), which states that when the quorum is counted, the forty should be counted.

Bij voorgaande gelegenheden, hetgeen we hebben nagegaan, is de Voorzitter van de vergadering steeds van mening geweest dat de veertig leden in de vergaderzaal moesten zijn om enige inhoud te geven aan artikel 149, lid 4, waarin staat dat wanneer het quorum wordt vastgesteld, deze veertig leden dienen te worden meegerekend.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counting chamber' ->

Date index: 2024-05-18
w