(6a) Other options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities, not being commodity contracts for spot delivery or commodity contracts for commercial purposes having a deferred delivery, which the Commission determines, acting in accordance with the procedure referred to in Article 64(2), have the characteristics of other derivative financial instruments, having regard to whether, inter alia, they are traded for commercial or investment purposes, are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls;
(6 bis) Andere opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten die betrekking hebben op grondstoffen, met uitzondering van goederencontracten voor onmiddellijke levering of goederencontracten voor commerciël
e doeleinden met uitgestelde levering, die volgens een besluit dat de Commissie overeenkomstig de in artikel 64, lid 2 vermelde procedure neemt, de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij voor commerciële of beleggingsdoeleinden worden verhandeld, of de clearing en afwikkeling via erkende clearinghouses geschiedt en of er regelmatig sprake
...[+++] is van "margin calls" (verzoek om storting van extra zekerheden);