(6 ) The measures in this area should be designed in such a way that the tasks of the Community pursuant to Article 2 of the ║Treaty, namely ║ to promote throughout the Community a harmonious, balanced and sustain
able development of economic activities, a high level of employment and of social protection, sustainable and non-inflatio
nary growth, a high degree of competitiveness and
convergence of economic performance, the raising of the standard of living and quality of li
...[+++]fe, and economic and social cohesion and solidarity among Member States, are achieved as objectives.(6) De maatregelen op dit gebied moeten zodanig vorm krijgen dat ook de in artikel 2 van het ║ Verdrag bedoelde taken van de Gemeenschap – namelijk het bevorderen van een harmonische, evenwichtige en duurzame
ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van conc
urrentievermogen en convergentie van economische prestaties, een verbetering van de levensstandaard en van de kwaliteit van het bestaan,
...[+++] de economische en sociale samenhang en de solidariteit tussen de lidstaten – als doelstellingen worden verwezenlijkt.