This is a commendable wish, but I am sorry t
hat, in view of the development and the complexity of the texts, the Commission has not revised
its position dating from the 1 April 1987 and consisting of instructing its services to go ahead and codify all legislative acts no later than after their tenth modification while, at the same time, emphasising that this is a minimum rule and that, in the interests of clarity and proper underst
...[+++]anding of Community legislation, its services were to make efforts to codify the texts for which they were responsible at still shorter intervals. In this particular case, we are codifying a variety of directives dating from 1972, 1983, 1990, 2000 and 2005, together with texts amending these.Deze wens is prijzenswaardig, maar gezien
de ontwikkeling en complexiteit van de wet- en regelgeving betreur ik het dat de Commissie haar besluit van 1 april 1987 niet heeft herzien waarin zij haar diensten opdraagt alle wetgevingbesluiten na maximaal tien wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met nog kortere tussenpozen te codificeren. In dit specifieke geval codificeren wij diverse richtlijnen uit 1972, 1983, 199
...[+++]0, 2000 en 2005, alsmede de teksten tot wijziging ervan.