In this context it agreed to verify that both approaches, in a spirit of reciprocity, lead to equivalent economic results and, therefore, to a directly comparable level in the opening of markets and to a directly comparable
degree of access to electricity markets and that they conform to the provisions of the Treaty; 3. notes the Commission's working paper on the organization of the internal electricity market, following the request expressed by the Energy Council at its meeting on 29 November 1994; 4. confirms, in the light of this working paper, that one of the Directive's main objectives concerning the internal electricity market is
...[+++] to increase competition in the interests of all consumers, and that, to this end, European electricity systems must progressively take market mechanisms into account, allowing in particular for the situation of independent producers and eligible consumers, in the framework of flexible and pragmatic solutions which will: - permit the performance of public service obligations imposed on electricity undertakings in the general economic interest, including objectives set by each Member State regarding security of supply and environmental protection.In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate
van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zijn zitting op 29 november 1994 had verzocht ; 4. in het licht van dat werkdocument bevestigt de Raad dat
...[+++] een van de voornaamste doelstellingen van de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit is, te komen tot meer concurrentie ten voordele van alle consumenten en dat daartoe de Europese elektriciteitssystemen geleidelijk aan marktmechanismen moeten behelzen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de situatie van onafhankelijke producenten en in aanmerking komende consumenten, in het kader van soepele en pragmatische oplossingen die : - het mogelijk maken om de openbare-dienstverplichtingen na te komen die in het algemeen economisch belang aan de ondernemingen in de elektriciteitssector zijn opgelegd, met inbegrip van de doelstellingen die elke Lid-Staat inzake veilige energievoorziening en milieubescherming heeft vastgesteld.