2. Points out that, although women play a central role in the rural economy, they are almost entirely invisible within decision-making bodies, hence action should be taken at all levels in order to ensure that women are better represented within cooperatives, trade unions and local political bodies; specific action should also be taken to support women in rural areas, in order to safeguard their rights and combat poverty;
2. benadrukt dat hoewel vrouwen een centrale rol spelen in de plattelandseconomie, zij vrijwel onzichtbaar zijn voor besluitvormende organen, en dat maatregelen op alle niveaus behoren te worden genomen opdat vrouwen beter vertegenwoordigd zijn in coöperaties, vakbonden en lokale politieke organen, alsmede specifieke steunmaatregelen voor plattelandsvrouwen teneinde hun rechten te waarborgen en de armoede te bestrijden;