Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELRA
European Language Resource Association
European Language Resources Association
European Languages Resources Association

Traduction de «european language resources association » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Language Resources Association | European Languages Resources Association | ELRA [Abbr.]

Europese vereniging voor taalhulpbronnen | ELRA [Abbr.]


European Language Resources Association | ELRA [Abbr.]

Europese Vereniging voor Taalhulpbronnen | ELRA [Abbr.]


European Language Resource Association | ELRA [Abbr.]

European Language Resources Association | ELRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator ...[+++]

De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van ...[+++]


13. Calls on Member States and the Commission to cooperate in strengthening contact networks of judges, prosecutors and criminal defence lawyers to facilitate effective and well-informed EAW proceedings, and to offer relevant training at national and Union level to judicial and legal practitioners in inter alia languages, the proper use of the EAW and the combined use of the different mutual recognition instruments; calls on the Commission to draft a practical Union handbook designed for defence lawyers acting in EAW proceedings and easily accessible throughout the Union taking into account the existing work of the ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en de Commissie samen te werken om de contactnetwerken van rechters, officiers van justitie en strafpleiters te versterken, teneinde te voorzien in doeltreffende en goed geïnformeerde EAB-procedures, en om relevante opleidingen aan te bieden op nationaal en EU-niveau aan juridische beroepsbeoefenaars in o.a. talen, het juiste gebruik van het EAB en het gecombineerde gebruik van de verschillende instrumenten voor wederzijdse erkenning; verzoekt de Commissie een praktisch handboek van de Unie op te stellen bestemd voor strafpleiters die zich met dergelijke procedures bezighouden, dat in de hele Unie eenvoudig toegankelijk is, waarbij rekening wordt gehouden met bestaande werkzaamheden omtrent deze kwest ...[+++]


13. Calls on Member States and the Commission to cooperate in strengthening contact networks of judges, prosecutors and criminal defence lawyers to facilitate effective and well-informed EAW proceedings, and to offer relevant training at national and Union level to judicial and legal practitioners in inter alia languages, the proper use of the EAW and the combined use of the different mutual recognition instruments; calls on the Commission to draft a practical Union handbook designed for defence lawyers acting in EAW proceedings and easily accessible throughout the Union taking into account the existing work of the ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en de Commissie samen te werken om de contactnetwerken van rechters, officiers van justitie en strafpleiters te versterken, teneinde te voorzien in doeltreffende en goed geïnformeerde EAB-procedures, en om relevante opleidingen aan te bieden op nationaal en EU-niveau aan juridische beroepsbeoefenaars in o.a. talen, het juiste gebruik van het EAB en het gecombineerde gebruik van de verschillende instrumenten voor wederzijdse erkenning; verzoekt de Commissie een praktisch handboek van de Unie op te stellen bestemd voor strafpleiters die zich met dergelijke procedures bezighouden, dat in de hele Unie eenvoudig toegankelijk is, waarbij rekening wordt gehouden met bestaande werkzaamheden omtrent deze kwest ...[+++]


On 23 September 2011 the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, the Dutch Language Union, Austria and the Netherlands requested the Commission to set up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (hereinafter ‘CLARIN ERIC’).

Op 23 september 2011 hebben Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, de Nederlandse Taalunie, Oostenrijk en Nederland de Commissie verzocht de gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie op te zetten als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna CLARIN ERIC genoemd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A European Research Infrastructure Consortium for the Common Language Resources and Technology Infrastructure named CLARIN ERIC is hereby established.

1. Er wordt een Europees Consortium voor een onderzoeksinfrastructuur voor de gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie genaamd CLARIN ERIC opgericht.


2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018)

2012/136/EU: Besluit van de Commissie van 29 februari 2012 tot oprichting van de gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (CLARIN ERIC) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 1018)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018) // COMMISSION DECISION // of 29 February 2012 // (2012/136/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0136 - EN - 2012/136/EU: Besluit van de Commissie van 29 februari 2012 tot oprichting van de gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (CLARIN ERIC) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 1018) // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 29 februari 2012 // (2012/136/EU)


32. Recommends consultation of the European federations and associations of modern language teachers on the programmes and methodologies to be applied;

32. beveelt aan Europese organisaties en verenigingen van leraren in moderne talen te raadplegen over te gebruiken programma's en lesmethoden;


32. Recommends consultation of the European federations and associations of modern language teachers on the programmes and methodologies to be applied;

32. beveelt aan Europese organisaties en verenigingen van leraren in moderne talen te raadplegen over te gebruiken programma's en lesmethoden;


33. Recommends consultation of the European federations and associations of modern language teachers on the programmes and methodologies to be applied;

33. beveelt aan Europese organisaties en verenigingen van leraren in moderne talen te raadplegen over te gebruiken programma's en lesmethoden;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european language resources association' ->

Date index: 2021-10-21
w