(d) that the envisaged agreement must ensure that personal data extracted from the TFTP database is kept only on the basis of a strictly interpreted 'necessity' principle as provided for in the TFTP and in line with the specific investigation or prosecution for which a judicial authority granted access;
(d) benadrukt moet worden dat de beoogde overeenkomst ervoor moet zorgen dat uit de TFTP-databank geëxtraheerde persoonsgegevens slechts worden bewaard op basis van een strikt geïnterpreteerd "noodzakelijkheidsbeginsel" zoals in het TFTP gedefinieerd, en in het kader van het onderzoek of de vervolging waarvoor door een rechterlijke instantie toegang is verleend;