Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electrolytic corrosion
Electrolytic etching
Galvanic corrosion
Galvanism
Galvanizing kettle
Galvanizing pot
Humid corrosion 4)galvanic cell corrosion
Medical galvanism
Surgical galvanism

Vertaling van "galvanism " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






liquid wastes and sludges from metal treatment of coating of metals(eg.galvanic processes,zinc coating processes,pickling processes,etching,phosphatizing,alkaline degreasing) | wastes from chemical surface treatment and coatingof metals and other materials (for example galvanic processes, zinc coating processes, pickling processes, etching, phosphating, alkaline degreasing, anodising)

vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen(bij voorbeeld galvanische processen,verzinken,beitsen,etsen,fosfaatbehandeling,alkalisch ontvetten)


electrolytic corrosion | electrolytic etching | galvanic corrosion | humid corrosion 4)galvanic cell corrosion

elektrolytische corrosie


galvanizing kettle | galvanizing pot

zinkbad | zinkpan | zinkpot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pipes and fittings of longitudinally welded hot-dip galvanized steel pipes with spigot and socket for waste water systems — Part 1: Requirements, testing, quality control

Buizen en hulpstukken van in de langsnaad gelaste, stalen buizen — thermisch verzinkt — met spie-mofverbinding voor riolering — Deel 1: Eisen, beproevingen, kwaliteitscontrole


‘type of vehicle with regard to electrical safety’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the location of conducting parts and components of the entire electrical system installed in the vehicle, the installation of the electric powertrain and the galvanically connected high voltage bus as well as the nature and type of electric powertrain and the galvanically connected high voltage components;

7. „type voertuig voor wat de veiligheid van het elektrisch materiaal betreft”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van de plaats van geleidende onderdelen en componenten van het volledige in het voertuig geïnstalleerde elektrische systeem, de installatie van de elektrische aandrijflijn en de galvanisch verbonden hoogspanningsbus, alsook de aard en het type van de elektrische aandrijflijn en de galvanisch verbonden hoogspanningsonderdelen;


Vehicles of category L, with respect to the electric power train when equipped with one or more traction motor(s) operated by electric power and not permanently connected to the grid, as well as their high voltage components and systems which are galvanically connected to the high voltage bus of the electric power train, shall be designed so as to avoid any risk to electrical safety, in using relevant requirements of UNECE regulation No 100 and ISO 13063.

De elektrische aandrijflijn van voertuigen van categorie L, uitgerust met een of meer elektrisch aangedreven, maar niet permanent op het elektriciteitsnet aangesloten tractiemotoren, alsmede de hoogspanningsonderdelen en -systemen ervan die galvanisch met de hoogspanningsbus van de elektrische aandrijflijn verbonden zijn, worden zodanig ontworpen dat risico's voor de elektrische veiligheid voorkomen worden, door middel van naleving van de relevante voorschriften van VN/ECE-Reglement nr. 100 en ISO 13063.


It is argued that the production of electro-galvanized fittings requires additional production steps after threading, such as washing and an additional electrical galvanization.

Hij stelde dat de productie van elektrisch gegalvaniseerde hulpstukken aanvullende productiestappen na het aanbrengen van de schroefdraad vereist, zoals wassen en een bijkomende elektrische galvanisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are produced in both black (non-galvanized) and galvanized form.

Zij worden geproduceerd in zowel zwarte (niet-gegalvaniseerd) als gegalvaniseerde vorm.


The surface of springs shall not be covered with a galvanic metallic layer.

Het oppervlak van springveren mag niet worden bekleed met een galvanische metaallaag.


The surface of springs shall not be covered with a galvanic metallic layer.

Het oppervlak van springveren mag niet worden bekleed met een galvanische metaallaag.


wastes from chemical surface treatment and coating of metals and other materials (for example galvanic processes, zinc coating processes, pickling processes, etching, phosphating, alkaline degreasing, anodising)

afval van chemische oppervlaktebehandeling en coating van metalen en andere materialen (bv. galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten en anodisatie)


B1031Molybdenum, tungsten, titanium, tantalum, niobium and rhenium metal and metal alloy wastes in metallic dispersible form (metal powder), excluding such wastes as specified in list A under entry A1050, Galvanic sludges.

B1031afval van de metalen molybdeen, wolfraam, titaan, tantaal, niobium en rhenium en legeringen daarvan in metallische, verspreidbare vorm (metaalpoeder), met uitsluiting van het afval van lijst A, punt 1050, galvanisch slib


1.3.2. systems in which the characteristics of the materials of a component differ, or in which the components are of different shape or size ; a change in the plating procedure (galvanization, aluminium coating, etc.) is not deemed to produce a difference of type;

1.3.2. inrichtingen waarbij de materiaalkenmerken van enig onderdeel verschillen, of inrichtingen waarvan de onderdelen verschillende vorm of afmetingen hebben ; een wijziging in het bekledingsprocédé (galvanisering, aluminium coating, enz.) wordt bij de onderscheiding in typen niet in aanmerking genomen;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galvanism' ->

Date index: 2023-06-02
w