Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Prisoner of war - Germany
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]




German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Federal Republic of Germany | Germany

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels




Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) On 26 February 2015, Germany submitted an application EGF/2015/002 DE/Adam Opel for a financial contribution from the EGF, following redundancies in Adam Opel AG and one supplier in Germany. It was supplemented by additional information in accordance with Article 8(3) of Regulation (EU) No 1309/2013.

(3) Op 26 februari 2015 heeft Duitsland aanvraag EGF/2015/002 DE/Adam Opel ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van ontslagen bij Adam Opel AG en een leverancier in Duitsland. Duitsland heeft overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1309/2013 aanvullende gegevens verstrekt. De aanvraag voldoet aan de voorwaarden voor een financiële bijdrage uit het EFG overeenkomstig artikel 13 van die Verordening.


Each Member State shall give the following evidence the same effect on its territory as evidence of formal qualifications it itself issues for the purposes of access to and pursuit of the professional activities of an architect: evidence of completion of training existing as of 5 August 1985 and commenced no later than . , provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements set out in Article 46(2) and giving access to the activities referred to in Article 48 in that Member State under the professional title of “architect”, in so far as the training was followed by a ...[+++]

Elke lidstaat verbindt op zijn grondgebied aan de volgende opleidingstitel wat de toegang tot en uitoefening van de betrokken beroepswerkzaamheden betreft, dezelfde gevolgen als aan de opleidingstitels die door deze lidstaat zelf worden afgegeven: opleidingstitel na afsluiting van de driejarige opleiding aan de „Fachhochschulen” van de Bondsrepubliek Duitsland die sinds 5 augustus 1985 bestaat en niet later dan . is aangevangen, voldoet aan de eisen van artikel 46, lid 2, en in die lidstaat toegang geeft tot de in artikel 48 bedoelde werkzaamheden onder de beroepstitel van architect, voor zover deze opleiding wordt aangevuld met een peri ...[+++]


The Commission invited Germany to verify whether those authorisations granted to Germany with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; Germany confirmed that authorisation not to take into account the transactions mentioned in point 13 of Annex F to the Sixth Directive and that authorisation to use approximate estimates for the transactions mentioned in point 3 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC were no longer needed; consequently, the authorisations granted in this connection by the Commission for purposes of determining the VAT own resources base should be discontinued.

De Commissie vroeg Duitsland om na te gaan welke machtigingen die Duitsland zonder uitdrukkelijke beperking in de tijd werden verleend, nog steeds nodig waren en om de Commissie hieromtrent uitsluitsel te geven. Duitsland heeft bevestigd dat de machtiging om geen rekening te houden met de in punt 13 van bijlage F bij de Zesde Richtlijn genoemde handelingen en de machtiging om gebruik te maken van ramingen voor de in bijlage X, deel B, punt 3, bij Richtlijn 2006/112/EG vermelde handelingen niet langer nodig zijn; de in verband hiermee door de Commissie verleende machtigingen voor de bepaling van de btw-grondslag van de eigen middelen moe ...[+++]


On 10 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which NIH (Guernsey) Limited (‘NIH’, Guernsey), controlled by Nomura Holdings, Inc (‘Nomura’, Japan), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of Hamburger Lebensversicherung Aktiengesellschaft (‘HLV’, Germany), Delta Lloyd Pensionskasse Aktiengesellschaft (‘DLP’, Germany), Delta Lloyd Anlagemanagement GmbH (‘DLA’, Germany), and Delta Lloyd Lebensversicherung Aktiengesellschaft (‘DLL’, Germany), by way of purchase of shares.

Op 10 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat NIH (Guernsey) Limited („NIH”, Guernsey), die onder zeggenschap staat van Nomura Holdings, Inc („Nomura”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over Hamburger Lebensversicherung Aktiengesellschaft („HLV”, Duitsland), Delta Lloyd Pensionskasse Aktiengesellschaft („DLP”, Duitsland), Delta Lloyd Anlagemanagement GmbH („DLA”, Duitsland) en Delta Lloyd Lebensversicherung Aktiengesel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wood exporters have treated Russia like a Third World country'. How can the Commissioner so jeopardise the entire credibility of the Commission in a field for which another Commissioner is responsible at a time when negotiations are in progress concerning a vital national interest of Finland, namely the procurement of raw material for the manufacture of paper for export, inter alia, to Germany, and concerning access to a substitute raw material for the unprocessed wood to be exported from Finland to Germany on account of Germany's State support for wood burning?

Hoe kan een lid van de Commissie op deze manier de geloofwaardigheid van de hele Commissie in gevaar brengen op een terrein dat behoort tot de bevoegdheden van een ander Commissielid en op een moment dat de Commissie onderhandelt over een kwestie die voor Finland levensbelangrijk en van nationaal belang is, namelijk de verkrijging van grondstoffen die dienen om papier te produceren dat ook naar Duitsland wordt uitgevoerd en om het hout te compenseren dat als gevolg van de door de Duitse staat ondersteunde verwarming met hout, uit Finland onbewerkt naar Duitsland wordt geëxporteerd?


From the date cited by Germany (29 August 2001) until the opening of the formal investigation procedure (20 October 2005) the Commission addressed at least three requests for information to Germany and held a meeting with representatives from Germany.

Vanaf het tijdstip dat door Duitsland naar voren wordt gebracht (29 augustus 2001) tot de start van de procedure (20 oktober 2005) heeft de Commissie ten minste drie verzoeken om informatie aan Duitsland gericht en een bijeenkomst gehouden met vertegenwoordigers uit Duitsland.


There is a particular lack of such reforms in Germany. It speaks volumes when we read, as we currently do, of a fall in the per capita average gross domestic product in Germany, and of Germany being fourth from the bottom.

Als we dezer dagen lezen dat het gemiddelde bruto binnenlands product in Duitsland per hoofd van de bevolking is gedaald en Duitsland op de op drie na laatste plaats staat, dan spreekt dat boekdelen.


1. By way of derogation from Article 42, the following shall also be recognised as satisfying Article 20: training existing as of 5 August 1985, provided by “Fachhochschulen” in the Federal Republic of Germany over a period of three years, satisfying the requirements referred to in Article 42 and giving access to the activities referred to in Article 44 in that Member State under the professional title of “architect”, insofar as the training was followed by a four-year period of professional experience in the Federal Republic of Germany, as attested by a certificate issued by the professional association in whose roll the name of the arc ...[+++]

1. In afwijking van artikel 42 wordt eveneens als beantwoordend aan artikel 20 erkend de driejarige opleiding aan de "Fachhochschulen" van de Bondsrepubliek Duitsland, die op 5 augustus 1985 bestaat, die voldoet aan de eisen van artikel 42 en die in die lidstaat toegang geeft tot de in artikel 44 bedoelde werkzaamheden onder de beroepstitel van architect, voor zover deze opleiding wordt aangevuld met een periode van beroepservaring van vier jaar in de Bondsrepubliek Duitsland, waarvan het bewijs wordt geleverd door een certificaat dat is afgegeven door de beroepsorde waarbij de architect die voor de bepalingen van deze richtlijn in aanme ...[+++]


-The offender must not constitute a threat to the public (Germany) or there must be no counter-arguments based on a serious risk for society (Belgium); this condition is evaluated on the basis of the following criteria: possibilities for reintegrating the offender (Belgium), offender's personality (Belgium, Germany), offender's conduct during detention (Belgium, Spain, Finland, Greece, Italy), risk that offender will re-offend (Belgium, Germany), offender's attitude to victims (Belgium), seriousness of offence (Germany).

- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten (België, Duitsland), de houding van de veroordeelde tegenover de slachtoffers (België), de ernst ...[+++]


"Austria and Belgium Austria and Germany Austria and Spain Austria and France Austria and Ireland Austria and Luxembourg Austria and the Netherlands Austria and Portugal Austria and the United Kingdom Austria and Finland Austria and Iceland Austria and Norway Austria and Sweden Finland and Belgium Finland and Germany Finland and Spain Finland and France Finland and Ireland Finland and Luxembourg Finland and the Netherlands Finland and Portugal Finland and the United Kingdom Finland and Iceland Finland and Norway Finland and Sweden Iceland and Belgium Iceland and Germany Iceland and Spain Iceland and France Iceland and Luxembourg Iceland ...[+++]

"Oostenrijk en België Oostenrijk en Duitsland Oostenrijk en Spanje Oostenrijk en Frankrijk Oostenrijk en Ierland Oostenrijk en Luxemburg Oostenrijk en Nederland Oostenrijk en Portugal Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk Oostenrijk en Finland Oostenrijk en IJsland Oostenrijk en Noorwegen Oostenrijk en Zweden Finland en België Finland en Duitsland Finland en Spanje Finland en Frankrijk Finland en Ierland Finland en Luxemburg Finland en Nederland Finland en Portugal Finland en het Verenigd Koninkrijk Finland en IJsland Finland en Noorwegen Finland en Zweden IJsland en België IJsland en Duitsland IJsland en Spanje IJsland en Frankrijk IJsl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany' ->

Date index: 2024-09-23
w