Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bite of pig
Boar
Carry out specialised procedures for pigs
Conversion to beef production
Dairy herd conversion
Flock
Herd
Herd animals
Herd of pigs
Hog
Live animals
Livestock
Manage pig breeding
Managing breeding of pigs
Move the herd
Moving a herd of animals
Oversee pig breeding
Pig
Pig breeding managing
Pig count
Pig headage
Pig herd
Pig numbers
Pigs
Porcine species
Sow
Specialised procedures for pigs carrying out
Specialised procedures for pigs undertaking
Swine
Swine herd
Undertake specialised procedures for pigs

Vertaling van "herd pigs " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pig count | pig headage | pig herd | pig numbers | swine herd

varkensbeslag | varkensstapel






herd animals | move the herd | move the herd | moving a herd of animals

kudde verplaatsen | kudde verweiden


specialised procedures for pigs carrying out | undertake specialised procedures for pigs | carry out specialised procedures for pigs | specialised procedures for pigs undertaking

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


managing breeding of pigs | pig breeding managing | manage pig breeding | oversee pig breeding

varkensfok beheren | varkensfokkerij beheren | varkenskweek beheren


swine [ boar | hog | pig | porcine species | sow | Pigs(STW) ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]


conversion to beef production [ dairy herd conversion ]

omschakeling melk-vlees


livestock [ flock | herd | live animals ]

veestapel [ kudde | levende have | vee ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Decision 89/502/EEC of 18 July 1989 laying down the criteria governing entry in herd-books for pure-bred breeding pigs (OJ L 247, 23.8.1989, p. 21).

Beschikking 89/502/EEG van de Commissie van 18 juli 1989 tot vaststelling van de criteria voor de inschrijving van raszuivere fokvarkens in de stamboeken (PB L 247 van 23.8.1989, blz. 21).


Commission Decision 89/501/EEC of 18 July 1989 laying down the criteria for approval and supervision of breeders' associations and breeding organizations which establish or maintain herd-books for pure-bred breeding pigs (OJ L 247, 23.8.1989, p. 19).

Beschikking 89/501/EEG van de Commissie van 18 juli 1989 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van en het toezicht op fokkersverenigingen en fokkerijgroeperingen die stamboeken voor raszuivere fokvarkens bijhouden of instellen (PB L 247 van 23.8.1989, blz. 19).


The disease situation is liable to endanger the pig herds in unaffected areas of the Member States currently concerned by the disease namely Estonia, Italy, Latvia, Lithuania and Poland well as pig herds in other Member States, notably in view of trade in commodities from porcine animals.

De dierziektesituatie kan, gezien de handel in producten van varkens, gevaar opleveren voor de varkensstapel in onbesmette gebieden in de lidstaten waar de ziekte thans voorkomt, namelijk Estland, Italië, Letland, Litouwen en Polen en ook in andere lidstaten.


This is especially important for the identification of pigs in herds with integrated or externally integrated production. i.e. producers with piglets and pigs for slaughter at the same farm alternatively producers who cooperate.

Dit is vooral van belang voor de identificatie van varkens in kuddes bij geïntegreerde of extern geïntegreerde productie, d.w.z. bij producenten die biggen en slachtvarkens op hetzelfde bedrijf houden, of bij samenwerkende producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The raw material used for producing ‘Prosciutto Amatriciano’ PGI is exclusively the fresh leg of the Italian Large White and Landrace traditional breeds of pig, as improved by the Italian herd book, offspring of boars of these breeds, pigs bred from Italian Duroc boars, as improved by the Italian herd book, and pigs bred from boars of other breeds, or mixed-breed boars, provided that they are bred under selection or cross-breeding schemes whose aims are in keeping with those of the Italian herd book for the production of heavy pigs.

De grondstof voor de productie van „Prosciutto Amatriciano” BGA mag uitsluitend bestaan uit verse hammen van varkens van de traditionele rassen Italiaanse Large White en Italiaanse Landrace (de veredelde rassen volgens het Italiaanse stamboek) of varkens die direct afstammen van beren van deze rassen, alsook van varkens van beren van het ras Italiaanse Duroc (het veredeld ras volgens het Italiaanse stamboek) en varkens die direct afstammen van beren van andere rassen of van hybride beren, mits deze voortkomen uit selectie- of kruisingssystemen waarvan de doelstellingen niet onverenigbaar zijn met die van het Italiaanse stamboek voor de p ...[+++]


(ba) shall be opened for pigmeat by the Commission, without the assistance of the Committee referred to in Article 195(1), if the average market price for pig carcasses over a representative period, as established by reference to the prices recorded in each Member State on the representative markets of the Community and weighted by means of coefficients reflecting the relative size of the pig herd in each Member State, is, and is likely to remain, at less than 103 % of the reference price.

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


(ba) shall be opened for pigmeat by the Commission, without the assistance of the Committee referred to in Article 195(1), if the average market price for pig carcasses over a representative period, as established by reference to the prices recorded in each Member State on the representative markets of the Community and weighted by means of coefficients reflecting the relative size of the pig herd in each Member State, is, and is likely to remain, at less than 103 % of the reference price.

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


(ba) shall be opened for pigmeat by the Commission, without the assistance of the Committee referred to in Article 195(1), if the average market price for the meat of pig carcasses over a representative period, as established by reference to the prices recorded in each Member State on the representative markets of the Community and weighted by means of coefficients reflecting the relative size of the pig herd in each Member State, is, and is likely to remain, at less than 103 % of the reference price.

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals het gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


This is not possible in pig farms, where the suckling of young, mixing of litters, and movement of pigs may all contribute to increase the risk of infection entering herds originating from salmonella free breeding stock).

Dit is niet mogelijk op varkensfokkerijen, waar het zogen van de biggen, de vermenging van mest en het verplaatsen van de varkens allemaal kunnen bijdragen tot een verhoging van het risico dat een infectie optreedt bij populaties die afkomstig zijn van salmonellavrije fokbestanden.


2.6. the pigs must have remained in the herd of origin since birth or the pigs must have remained in the herd of origin for three months and in herds of equivalent status since birth;

2.6. de varkens zijn sinds hun geboorte in het beslag van oorsprong gebleven of maken sedert ten minste drie maanden deel uit van het laatste beslag waartoe zij hebben behoord, en hebben daarvóór, sinds hun geboorte, deel uitgemaakt van beslagen met een overeenkomstige gezondheidsstatus;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herd pigs' ->

Date index: 2021-12-22
w