‘1a. Where, in accordance with Article 14(2)(a) of the Regulation, a person who is a member of the travelling or fly
ing personnel of an international transport undertaking is subject to the legislation of the Member State in whose territory the registered office or place of business of the
undertaking, or the branch or permanent establishment employing him, is located, or where he resides and is predominantly employed, the institution designated by the competent authority of that Member State shall issue to the person concerned a cert
...[+++]ificate stating that he is subject to its legislation’.„1 bis. Indien degene die overeenkomstig artikel 14, lid 2, punt a), van de verordening behoort tot het rijdend,
varend of vliegend personeel van ee
n onderneming welke internationaal vervoer verricht, onderworpen is aan de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan zich, naar gelang van het geval, ofwel de zetel van de onderneming, ofwel het filiaal of de vaste vertegenwoordiging waar hij werkzaam is, bevindt, dan wel zijn woonplaats of de plaats waar hij in hoofdzaak werkzaam is, verstrekt het orgaan dat is aangewezen door de bevoegde autoriteit hem een bewijs waar
...[+++]in wordt verklaard dat hij aan de wetgeving van deze lidstaat is onderworpen”.