Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable law
Conflict of laws
European private international law
European private law
International civil law
International human right rules
International human rights law
International human rights legislation
International law
International private family law
International private law
International rules
Multi national human rights legislation
Multi national law
Multi national rules
Private international law
Private law
UNIDROIT

Traduction de «international private law » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international private law

Internationaal Privaatrecht | IPR [Abbr.]


European private law [ European private international law ]

Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]


private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]




International Institute for the Unification of Private Law | UNIDROIT [Abbr.]

Internationaal Instituut voor de eenmaking van het privaatrecht | Unidroit [Abbr.]


international private family law

internationaal-privaatrechtelijk familierecht


multi national law | multi national rules | international law | international rules

internationaal recht | internationale wetgeving


international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law

internationale wetgeving inzake mensenrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The general principles of European international private law require that a collective dispute with cross-border implications should be heard by a competent court on the basis of European rules on jurisdiction, including those providing for a choice of court, in order to avoid forum shopping.

De algemene beginselen van het Europese internationaal privaatrecht eisen dat een collectief geschil met grensoverschrijdende gevolgen voor een bevoegde rechter wordt gebracht op basis van de Europese regels op het gebied van rechterlijke bevoegdheid, waaronder die over de forumkeuze, teneinde forum shopping te voorkomen.


It should be emphasised, however, that the regulation is an instrument of international private law. It does not therefore harmonise the substantive law of Member States.

Er moet echter onderstreept worden dat de verordening een instrument van het internationaal privaatrecht is en bijgevolg het materieel recht van de lidstaten niet harmoniseert.


The Hague Conference on private international law has been working since 1893 to harmonise international private law, and, on 5 July this year, the USA and Switzerland – not just the USA, but also Switzerland – were the first countries to sign the Convention.

De Haagse Conferentie voor internationaal privaatrecht werkt nu al sinds 1893 aan de harmonisatie van het internationaal privaatrecht en op 5 juli van dit jaar hebben de VS, Zwitserland - dus niet alleen de VS, maar ook Zwitserland - als eerste landen de Conventie ondertekend.


– (FR) By acceding to the Hague Conference on Private International Law, the remit of which is to work towards ‘the progressive unification’ of the rules of international private law, Parliament is, for once, taking a realistic step towards the harmonisation of the rules of law specific to each Member State.

– (FR) Door toe te treden tot de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, dat tot taak heeft toe te werken naar de “geleidelijke eenmaking” van de regels van het internationaal privaatrecht, zet het Parlement voor de verandering eens een realistische stap in de richting van de harmonisatie van de wettelijke regels die eigen zijn aan elke lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Full membership of the Hague Conference on International Private Law will also give the EU negotiating powers in the Hague Convention in areas within its competence.

De toetreding tot de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht zal de Europese Unie in de gelegenheid stellen deel te nemen aan de onderhandelingen die voorafgaan aan de totstandkoming van de Haagse verdragen op de gebieden waarvoor zij bevoegd is.


Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Sweden hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in relations between Sweden and Finland, in place of the rules of the Regulation.

Overeenkomstig artikel 59, lid 2, onder a), van de verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, verklaart Zweden dat de Overeenkomst van 6 februari 1931 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden houdende internationaal-privaatrechtelijke bepalingen ter zake van huwelijk, adoptie en voogdij, met bijbehorend slotprotocol, in de betrekkingen tussen Zweden en Finland geheel toepasselijk is in plaats van de verordening.


2 (a) Finland and Sweden shall have the option of declaring that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply, in whole or in part, in their mutual relations, in place of the rules of this Regulation.

2. a) Finland en Zweden hebben de mogelijkheid te verklaren dat de Overeenkomst van 6 februari 1931 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden houdende internationaal-privaatrechtelijke bepalingen ter zake van huwelijk, adoptie en voogdij, met het bijbehorende slotprotocol, in hun onderlinge betrekkingen geheel of gedeeltelijk toepasselijk is in plaats van deze verordening.


Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Finland hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in relations between Finland and Sweden, in place of the rules of the Regulation.

Overeenkomstig artikel 59, lid 2, onder a), van de verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, verklaart Finland dat de Overeenkomst van 6 februari 1931 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden houdende internationaal-privaatrechtelijke bepalingen ter zake van huwelijk, adoptie en voogdij, met bijbehorend slotprotocol, in de betrekkingen tussen Finland en Zweden geheel toepasselijk is in plaats van de verordening.


As soon as users leave these safe harbours they risk running aground on shallows consisting of either unresolved conflicts of individual private law regulations or the absence of coordination between European law and international private law.

Zodra de marktdeelnemers deze veilige havens verlaten, dreigen zij ofwel te stranden op de klippen van de onopgeloste conflicten van de diverse privaatrechtelijke regelingen, ofwel op de klippen van het gebrek aan harmonisatie tussen het Gemeenschapsrecht en het internationale privaatrecht.


The Commission will take into account the consumer's interest when Community rules on international private law are established.

De Commissie zal bij de vaststelling van communautaire regels op het gebied van het internationaal privaatrecht rekening houden met consumentenbelangen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international private law' ->

Date index: 2022-12-10
w