24. Draws attention to the fact that people will n
ot see the point of switching to the euro if the joint efforts of Parliament, the Commission and the ECB fail to end the excessively high charges for cross-border payments of small amounts; calls therefore for small cross-border tran
sfers within the EU internal market involving amounts less than EUR 50 000 to be made cheaper, quicker and safer and treated in the same way as national transfers, in terms of the level of charges and time taken; deplores the fact, in this connection, tha
...[+++]t the European Parliament's calls for a European transfer system for small amounts to be established by 1 January 1999 are only now being acted upon, with effect from 1 January 2002; 24. herinnert eraan dat de zin van de overgang op de euro niet begrepen zal worden als de gezamenlijke inzet van het Parlement, de Commissie en de Europese Centrale Bank er niet toe leidt dat er een einde komt aan de veel te hoge tarieven voor grensoverschrijdende betalingen van kleine bedragen; dringt er derhalve op aan dat het
grensoverschrijdend betalingsverkeer voor bedragen onder de 50000 EUR binnen de Europese interne markt goedkoper, sneller en veiliger wordt in die zin dat de berekende tarieven en de uitvoeringstijd voor dergelijke transacties ongeveer gelijk worden als die welke gelden voor het binnenlandse betalingsverkeer; b
...[+++]etreurt in dit verband dat aan de wens van het Europees Parlement om al op 1 januari 1999 een Europees overmakingssysteem voor kleine bedragen op te zetten, pas op 1 januari 2002 wordt voldaan;