In cases necessitating the maintenance of absolute secrecy for the purposes of the investigation and requiring the use of investigative procedures falling within the remit of a national judicial authority, compliance with the obligation to invite the member, manager, official or servant of (the institution, body, office or agency) to give his views may be deferred in agreement with the President or the Secretary-General respectively.
In gevallen waarin met het oog op het onderzoek absolute geheimhouding is vereist of waarin gebruik moet worden gemaakt van opsporingsmiddelen die tot de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instantie behoren, kan de verplichting om het lid, de bestuurder, de ambtenaar of het personeelslid van [instelling, orgaan of instantie] de gelegenheid te geven zich uit te spreken in overeenstemming met de voorzitter, respectievelijk de secretaris-generaal worden opgeschort.