It is firstly to remove barriers which are unnecessary and counterproductive to human freedom and prospe
rity, hindering the movement of persons, goods and services, ideas, political philosophies, world views, cultural plans and behavioural models, which, over the course of time, have formed between various European countries for many different reasons, and s
econdly to exercise joint care for public assets that are of significance to the entire continent or such projects as cannot be implemented effectively through
...[+++] just bilateral agreements between two or more neighbouring European countries.Enigszins vereenvoudigd weergegeven wordt het in de allereerste plaats opgevat als een manier om alle overbodige en voor de menselijke vrijheid en welvaart contraproductieve obstakels uit de weg te ruimen, zodat niets meer in de weg staat aan het vrije verkeer van personen, goederen en diensten, alsook dat van uiteenlopende denkbeelden, politieke filosofieën, wereldvisies, culturele schema's en gedragspatronen zoals die in de loop van de geschiedenis om uiteenlopende redenen in
de verschillende Europese landen ontstaan zijn. In de tweede plaats gaat het om de gemeenschappelijke zorg voor kwesties die thuishoren op Europees niveau, oftewe
...[+++]l om projecten die moeilijk of niet tot stand kunnen worden gebracht op basis van bilateraal overleg tussen twee of meer naburige Europese landen.