Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced practice clinical decision-making
Advise on legal decisions
Clinical decision-making at advanced practice
Commission Decision
Community decision
Council Decision
Court order
Court proceedings
Court ruling
Decision
Decision making support
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Demarcation of boundary by administrative decision
Demarcation of boundary by judicial decision
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
European Council decision
Free movement of judgments
Free movement of judicial decisions
Hand down legal decisions
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial decision
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Make legal decisions
Mutual assistance in legal matters
Procedure
Produce judicial decisions
Produce legal decisions
Propose legal decision
Strategise judicial decisions
Suggest legal decision
Taking decisions applying advanced practice
Unhindered movement of judgments
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «judicial decision » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produce judicial decisions | produce legal decisions | hand down legal decisions | make legal decisions

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


propose legal decision | strategise judicial decisions | advise on legal decisions | suggest legal decision

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


demarcation of boundary by administrative decision | demarcation of boundary by judicial decision

gerechtelijke grensvastlegging


free movement of judgments | free movement of judicial decisions | unhindered movement of judgments

vrij verkeer van beslissingen | vrij verkeer van vonnissen


court order | court ruling | judicial decision

rechterlijke beslissing


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


advanced practice clinical decision-making | taking decisions applying advanced practice | application of advanced practice with regard to clinical decision-making | clinical decision-making at advanced practice

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Council Decision 2012/724/CFSP provides for an amendment to Decision 2011/72/CFSP in order to permit the release of certain frozen funds or economic resources where they are required to satisfy a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in a Member State.

Besluit 2012/724/GBVB van de Raad behelst een wijziging van Besluit 2011/72/GBVB om de vrijgave mogelijk te maken van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan een gerechtelijk of administratief vonnis dat in de Unie is uitgesproken of een gerechtelijk vonnis dat uitvoerbaar is in een lidstaat.


According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, enhanced mutual recognition of judgments and other judicial decisions and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights. The principle of mutual recognition should therefore become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union.

Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, en met name punt 33, moet het beginsel van wederzijdse erkenning van vonnissen en andere beslissingen van rechterlijke instanties de hoeksteen van de justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken binnen de Unie worden, omdat een versterkte wederzijdse erkenning en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en de rechtsbescherming van het individu ten goede zouden komen.


the funds or economic resources are the subject of an arbitral decision rendered prior to the date on which the person, entity or body referred to in paragraph 1 was listed in the Annex, or of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in the Member State concerned, prior to or after that date.

de tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een scheidsrechterlijke beslissing die is gegeven vóór de datum waarop de persoon, de entiteit of het lichaam bedoeld in lid 1, op de lijst in bijlage is geplaatst, dan wel van een vóór of na die datum in de Unie gegeven rechterlijke of administratieve beslissing, of in de betrokken lidstaat uitvoerbare rechterlijke beslissing.


the funds or economic resources are the subject of an arbitral decision rendered prior to the date on which the natural or legal person, entity or body referred to in paragraph 1 was listed in the Annex, or of a judicial or administrative decision rendered in the Union, or a judicial decision enforceable in the Member State concerned, prior to or after that date.

de tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een scheidsrechterlijke beslissing die is gegeven vóór de datum waarop de natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1, op de lijst in bijlage is geplaatst, dan wel van een vóór of na die datum in de Unie gegeven rechterlijke of administratieve beslissing, of in de betrokken lidstaat uitvoerbare rechterlijke beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The objectives of this Framework Decision are to enhance the procedural rights of persons subject to criminal proceedings, to facilitate judicial cooperation in criminal matters and, in particular, to improve mutual recognition of judicial decisions between Member States.

1. Doelstellingen van dit kaderbesluit zijn de procedurele rechten van personen tegen wie een strafprocedure loopt, te versterken, de justitiële samenwerking in strafzaken te faciliteren, in het bijzonder het bevorderen van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen tussen de lidstaten.


4. When the personal data are contained in a judicial decision or record related to the issuance of a judicial decision, the rectification, erasure or blocking shall be carried out in accordance with national rules on judicial proceedings.

4. Het corrigeren, wissen of afschermen van persoonsgegevens die opgenomen zijn in een rechterlijke beslissing of een daarmee verband houdend dossier wordt afgedwongen overeenkomstig de nationale regels over het strafproces.


To foster judicial cooperation in criminal matters aiming at · promoting mutual recognition of judicial decisions and judgments; · eliminating obstacles created by disparities between the judicial systems of Member States and promoting the necessary approximation of substantive criminal law concerning serious crime, in particular (.) with cross border dimension; · further enhancing the establishment of minimum standards concerning aspects of procedural criminal law with the view to promoting the practical aspects of judicial cooperation; · guaranteeing a proper administration of justice by avoiding conflicts of jurisdiction; · improv ...[+++]

bevorderen van de justitiële samenwerking in strafzaken om · de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen te bevorderen; · uit verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten voortvloeiende belemmeringen op te heffen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van het materieel strafrecht betreffende zware criminaliteit, met name zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, te bevorderen; · de vaststelling van minimumnormen betreffende aspecten van de strafvordering verder te versterken om de praktische aspecten van de justitiële samenwerking te bevorderen. · voor een goede rechtsbedeling te zor ...[+++]


(1) The Community is working towards the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of judicial decisions and is seeking to ensure that, in all judicial decisions relating to children, the child's best interests are a primary consideration .

(1) De Gemeenschap werkt aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke justitiële ruimte die is gebaseerd op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en streeft ernaar dat bij alle rechterlijke beslissingen betreffende kinderen in de eerste plaats rekening wordt gehouden met het superieure belang van het kind .


The Community is working towards the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of judicial decisions and is seeking to ensure that, in all judicial decisions relating to children, the child's best interests are a primary consideration.

(1) De Gemeenschap werkt aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijke justitiële ruimte die is gebaseerd op het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en ziet erop toe dat bij alle rechterlijke beslissingen betreffende kinderen in de eerste plaats rekening wordt gehouden met het superieure belang van het kind.


From a judicial point of view and in accordance with the requirements of everyday life, the creation of the area of freedom, security and justice calls for judicial decisions to be mutually recognised throughout that area. Furthermore, the establishment of such an area should constitute fulfilment of the desires expressed in Tampere European Council conclusion 36.

Een en ander vloeit, juridisch gezien en in de dagelijkse praktijk, logisch voort uit de totstandbrenging van de Ruimte van Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid en uit het in conclusie 36 vervatte politieke mandaat.


w