a protection zone shall be established in the immediate vicinity of a farm officially declared infected with KHV and shall correspond to the entire water catchment area of the farm officially declared infected with KHV; the competent authority may limit the extension of the zone to parts of the water catchment area provided that the prevention of the spread of KHVD is not compromised;
in de onmiddellijke omgeving van een officieel met KHV besmet verklaarde kwekerij wordt een beschermingsgebied ingesteld, dat overeenkomt met het gehele stroomgebied van de officieel met KHV besmet verklaarde kwekerij; de bevoegde autoriteit kan het gebied beperken tot delen van het stroomgebied, mits de preventie van de verspreiding van KHVD niet in het gedrang komt;