Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-way
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Analyse ways to reduce travel time
Assess ways to reduce travel time
Bidirectional
Both way
Both-way
Competent in Latvian
Evaluate the original actor's way of speaking
Food goes down wrong way
Gauge the original actor's way of speaking
Investigate ways to reduce travel time
Joint gives way
LNIM
LNNK
Latvia's Way
Latvian
Latvian National Independence Movement
Latvian Nationalist Independence Movement
Latvian Path party
Latvian Way
Two way
Two-way
Two-way radio receiver

Traduction de «latvian way » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latvian Path party | Latvian Way | Latvia's Way

Letlands Weg


ability to comprehend spoken and written Latvian and to speak and write in Latvian | competent in Latvian | Latvian

Lets


Latvian National Independence Movement | Latvian Nationalist Independence Movement | LNIM [Abbr.] | LNNK [Abbr.]

Letse Nationale Onafhankelijkheidsbeweging | LNNK [Abbr.]


2-way | bidirectional | both way | both-way | two way | two-way | B/W [Abbr.]

bidirectioneel | in twee richtingen


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


assess various actions that may improve journey efficiency | investigate ways to reduce travel time | analyse ways to reduce travel time | assess ways to reduce travel time

manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren








Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, we cannot allow the most vulnerable to pay the price for the European Union’s budget commitment and for our solidarity towards Latvia, because we do not believe that this is the way to restore solidarity and the balance of the Latvian economy.

Maar we kunnen niet toestaan dat de zwakste lidstaten betalen voor de begrotingssteun van de zijde van de Europese Unie en voor onze solidariteit jegens Letland. We geloven namelijk niet dat dit de juiste manier is om de balans van de Letse economie en de solidariteitsbetrekkingen met dit land te herstellen.


The text of the SAA, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the Final Act together with the declarations annexed thereto shall be drawn up in Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovene languages, and these texts shall be authentic in the same way as the original texts.

De tekst van de SAO, met inbegrip van de bijlagen en de protocollen die daarvan een integrerend onderdeel vormen, de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen worden opgemaakt in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal, zijnde die teksten evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten.


84. Notes with concern the continuing problems in the judiciary, including the backlog of court cases, the length of pretrial detention and the often very bad prison conditions; welcomes the preparations for a new law on criminal procedure and recommends that remedial action be intensified; takes note of the new asylum law and calls upon the Latvian Government to ensure that the law is implemented in such a way that proper protection of asylum-seekers against 'refoulement', in particular in the context of the "accelerated procedure" is guaranteed; draws attention to the need to train border guards in asylum matters;

84. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering op ervoor te zorgen dat de wet zodanig wordt geïmplementeerd dat adequate bescherming van asielzoekers tegen refoulement, met name in de context van de "versnelde procedure"; is gegarandeerd; vestigt de aandacht op de noodzaak o ...[+++]


73. Notes with concern the continuing problems in the judiciary, including the backlog of court cases, the length of pretrial detention and the often very bad prison conditions; welcomes the preparations for a new law on criminal procedure and recommends that remedial action be intensified; takes note of the new asylum law and calls upon the Latvian Government to ensure that the law is implemented in such a way that proper protection of asylum-seekers against refoulement, in particular in the context of the ‘accelerated procedure’ is guaranteed; draws attention to the need to train border guards in asylum matters;

73. neemt met bezorgdheid kennis van de aanslepende problemen bij het gerechtelijk apparaat, onder meer de achterstand in gerechtszaken, de duur van de voorlopige hechtenis en de vaak zeer slechte gevangenisomstandigheden; is verheugd dat gewerkt wordt aan een nieuwe wet inzake strafvervolging en beveelt aan dat meer herstelmaatregelen worden genomen neemt nota van de nieuwe asielwet en roept de Letse regering op ervoor te zorgen dat de wet zodanig wordt geïmplementeerd dat adequate bescherming van asielzoekers tegen refoulement, met name in de context van de “versnelde procedure”; is gegarandeerd; vestigt de aandacht op de noodzaak o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Expresses the hope that as part of the general integration of ethnic minority groups into Latvian society, these groups will be represented at political level in a more balanced way; believes that a precipitate approach should be avoided, but that at some point in the future, broadening the right to vote in local elections could be considered;

7. spreekt de hoop uit dat als onderdeel van de algemene integratie van etnische minderheidsgroepen in de Letlandse samenleving deze groepen op meer evenwichtige wijze vertegenwoordigd zullen worden op politiek niveau; is van mening dat een overhaaste aanpak vermeden moet worden, maar dat op een gegeven moment in de toekomst overwogen kan worden het stemrecht voor plaatselijke verkiezingen uit te breiden;


4. Welcomes the fact that Latvia has amended the citizenship law, adopted a new language law and launched a programme for the integration of Latvian society; considers that the legal provisions should now be implemented in such a way as to create a positive climate and that a campaign to encourage non-citizens to apply for citizenship should be launched;

4. is verheugd over het feit dat Letland de wetgeving op het staatsburgerschap heeft gewijzigd, een nieuwe taalwet heeft aangenomen en een programma heeft gelanceerd voor integratie in de Letse samenleving; is van mening dat de wetgeving thans zodanig ten uitvoer moet worden gelegd dat een positief klimaat wordt geschapen en dat een campagne wordt gestart om niet-onderdanen aan te moedigen om het Letse staatsburgerschap aan te vragen;


The text of the Euro-Mediterranean Agreement, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the Final Act together with the declarations annexed thereto shall be drawn up in the Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovak and Slovenian languages and these texts shall be authentic in the same way as the original texts.

De tekst van de Euro-mediterrane overeenkomst, de bijlagen en de protocollen die daarvan een integrerend deel vormen, de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen worden opgemaakt in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal, en die teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten.


The text of the Euro-Mediterranean Agreement, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the Final Act together with the declarations annexed thereto, shall be drawn up in the Czech, Estonian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Polish, Slovak and Slovenian languages and these texts shall be authentic in the same way as the original texts [1].

De tekst van de Euro-mediterrane overeenkomst, de bijlagen en de protocollen die daarvan een integrerend deel vormen, de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen worden opgemaakt in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal, en die teksten zijn evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten [1].


"The Spanish delegation considers that the allocation of redfish in Icelandic waters and of fishing opportunities in Latvian, Estonian and Lithuanian waters between the Member States in 2001 in no way prejudges the allocation for the years to come, since under new agreements between the Community and these countries new fishing opportunities will be involved in which all the Member States will be entitled to participate, in accordance with the judgment of the Court of Justice of 13 October 1992 in Case C-63/90 and others".

"De Spaanse delegatie is van oordeel dat de verdeling van diepzeeroodbaars in de wateren rond IJsland en van de vangstmogelijkheden in de wateren van Letland, Estland en Litouwen tussen de lidstaten in 2001 geenszins vooruitloopt op de verdeling voor de komende jaren, omdat het gaat om nieuwe vangstmogelijkheden in het kader van nieuwe overeenkomsten tussen de Gemeenschap en die landen, waaraan alle lidstaten kunnen deelnemen uit hoofde van het arrest van 13 oktober 1992 van het Hof van Justitie in zaak C-63/90 e.a".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latvian way' ->

Date index: 2021-10-02
w