At the same time, however, the Court ruled on the appropriateness of adopting the measures of inquiry sought by the applicants. Thus, that judgment confirms, at least implicitly, but none the less necessarily, that it is for the court, and not for the parties, to consider whether a measure of inquiry is necessary for the purposes of the decision which the court must make, which the Commission appears to deny in the present case.
Dit arrest bevestigt dus tenminste impliciet maar noodzakelijkerwijs dat het aan de rechter, en niet aan de partijen, staat om te beoordelen of de vaststelling van een maatregel van instructie noodzakelijk is voor de beslissing die de rechterlijke instantie moet geven, hetgeen de Commissie in casu lijkt te ontkennen.