Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehend written Bosnian
Interpret written Arabic
Interpret written Bosnian
Make sense of written Albanian
Make sense of written Arabic
Make sense of written Bosnian
Read Albanian
Understand Albanian writing
Understand Arabic writing
Understand written Albanian
Understand written Arabic
Understand written Bosnian

Traduction de «make sense written albanian » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

geschreven Albanees begrijpen


comprehend written Bosnian | interpret written Bosnian | make sense of written Bosnian | understand written Bosnian

geschreven Bosnisch begrijpen


interpret written Arabic | understand Arabic writing | make sense of written Arabic | understand written Arabic

geschreven Arabisch begrijpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the issues that will make sense for you when you are making up your minds is that of the balanced reporting requirements: as I said in my opening remarks, these will no longer apply to the written press or to on-demand audiovisual media services.

Een van de kwesties die behulpzaam zullen zijn voor uw eigen besluitvorming is die van de vereisten omtrent evenwichtige verslaggeving. Zoals ik zei tijdens mijn eerste toespraak vandaag, zullen deze niet langer van toepassing zijn op de geschreven pers of op audiovisuele on-demand-mediadiensten.


In English it appears badly written and paragraph 12 makes no sense and is a practical impossibility, which is why this paragraph cannot be taken seriously even if you understand it.

In het Engels is het slecht geschreven en paragraaf 12 is niet zinnig en is praktisch onmogelijk. Deze paragraaf kan daarom niet serieus worden genomen zelfs als u deze begrijpt.


It does not make sense to transfer all documents within the meaning of the definition of Article 3 of Regulation No 1049/2001 "any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form...)" no later than 15 years to the historical archive.

Het heeft geen zin om alle documenten die binnen de definitie van artikel 3 van Verordening 1049/2001 ("iedere inhoud, ongeacht de drager ervan (op papier, in elektronische vorm, ..". ) vallen uiterlijk 15 jaar na hun vervaardiging over te dragen aan de historische archieven.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'make sense written albanian' ->

Date index: 2021-07-24
w