O. whereas Roma women are victims of multiple discrimination, they are discriminated against and marginalised in society beca
use of their ethnic minority status and they are oppressed within their own community on gender grounds; whereas, by virtue of this situation, these women are simultaneously confronted with racism, sexism, poverty, exclusion and violation of their human rights, resulting in a limited life expectancy and a high mortality rate, illiteracy due to restricted access to education, the persistence of sexual prejudices, limited access to reproductive and sexual health care, very early motherhood and/or forced marriages,
...[+++]abduction, trafficking, forced prostitution, sexual abuse and domestic violence, non-participation in the employment market and non-participation in decision-making in their community,O. overwegende dat Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, aangezien zij in de samenleving worden gediscrimineerd en gem
arginaliseerd omdat zij tot een etnische minderheid behoren, en bovendien binnen hun eigen gemeenschap worden onderdrukt op grond van hun geslacht; dat deze situatie tot gevolg heeft dat deze vrouwen worden geconfronteerd met racisme, seksisme, armoede, sociale uitsluiting en schending van hun mensenrechten, hetgeen zich vertaalt in: een beperkte levensverwachting en hoge sterftecijfers, analfabetisme door de beperkte toegang tot onderwijs, het voortduren van seksuele vooroordelen, beperkte to
...[+++]egang tot reproductieve en seksuele gezondheidszorg, zeer vroegtijdig moederschap en/of gedwongen huwelijken, vrouwenroof, vrouwenhandel, gedwongen prostitutie, seksueel misbruik en huiselijk geweld, uitsluiting van de arbeidsmarkt, en uitsluiting van de besluitvorming binnen hun eigen leefgemeenschap,