Whereas the process of normalisation does not relieve Member States of their own responsibility for eliminating, as far as possible, existing causes of distortion ; whereas, nevertheless, they must not by such action bring about a deterioration, in law or in fact, in the situation of railway staff, or impede or retard improvements in their living and working conditions;
Overwegende dat de uitvoering van de normalisatie de Lid-Staten er niet van ontheft zelf , zoveel mogelijk , de bestaande oorzaken van distorsie uit te schakelen ; dat zij bij het nastreven van dit doel de positie van het personeel van de spoorwegondernemingen , in rechte of in feite , niet ongunstiger mogen maken en de verbetering van de levens - en arbeidsvoorwaarden van dit personeel niet mogen belemmeren of remmen ,