(2) introduction of requirements with respect to other essential parameters insofar as those parameters affect the environment, health or safety, provided that suitable harmonised testing methods are available and provided that such requirements are cost-effective;
(2) de invoering van eisen met betrekking tot andere essentiële parameters, voor zover die parameters een invloed hebben op het milieu, de gezondheid of de veiligheid, en op voorwaarde dat passende geharmoniseerde beproevingsmethoden beschikbaar zijn en dat die eisen kostenefficiënt zijn;